FÉNYKOMÉDIA Vlagyimir Sorokin - az orosz abszurdizmus titánja

Utolsó változás: 2011.07.31. 15:35

Interjú + részlet az "ICE" regényből

Vladimir SOROKIN:
Számomra úgy tűnik, hogy az évtized fő eseménye szeptember 11-e. Ez egy szimbolikus határ, amely a XX. Század kultúrájának határát és a XXI. Század kultúrájának megjelenését jelöli. Amerika, akárcsak Atlantisz, már most süllyed. A hatalmas terrorcselekmény az amerikai civilizáció és kultúra hanyatlásának kezdetét jelentette. Beszéltem Victor Pelevinnel, aki nemrégiben visszatért Kínából - szinte fizikailag úgy érezte, hogy a világ súlypontja mintha oda költözött volna.
És egyéb. A szeptember 11-i katasztrófa feltétel nélkül szimbolizálja új moráljával a globalizmus korszakának kezdetét, amikor az ember elveszik az ütköző civilizációk érdekei mögött. Testként és emberként egyaránt elveszik.

Viszlát, konceptualizmus! Alekszandr Neverov interjúja Vlagyimir Sorokinnal

sorokin
Számomra úgy tűnik, hogy új regényedben eltérés van a kidolgozott sémáktól?

- Nehezen tudom megítélni, de ez igazán új élmény számomra. Elbúcsúztam a konceptualizmustól. Új tartalomra akartam lépni, nem pedig a szöveg új formájára. A konceptualisták művészek. Aki csak "A" betűvel képes regényt kinyomtatni, az konceptualizmus, de vizuális alkotás, nem irodalom. Ennek az irányzatnak csak néhány eleme volt.

- Az "Ice" elolvasása után a miszticizmusra való hajlamot tulajdoníthatjuk.

- Ez elsősorban irodalom. Romantikus vagyok, és soha nem lenyűgözött a misztika.

- Miért van jelen a jég a címben és mindenben, ami a regényben történik?

- A regényben történtek oka fénynek is nevezhető. Ez okozza a kiválasztottak ébredését. De az eszköz jég - ez idő után ezzel a kozmikus anyaggal az emberek felébrednek.

- Újra rátér a totalitárius esztétikára - az 1940-es évek oroszországi és németországi eseményeire, az új ember eszméjére.

- Az emberek választottra és rendesre osztása minden totalitárius rendszer alapja.

- Számodra ez a legszélsőségesebb formában fejeződik ki.

- Igen, ez sokkal kegyetlenebb, mint a kommunizmus. De emberségesebb. Karaktereim megértik, milyen fájdalmas a halott, mechanikus élet. És az a céljuk, hogy véget vessenek ennek a csúnya világnak.

- Nem fél attól, hogy politikai helytelenséggel vádolják?

- Ha az író elkezdi gondolkodni a politikai korrektségen, akkor a legjobb, ha egyáltalán abbahagyja az irodalom tanulmányozását. Hamarosan a Valkyrie-n voltam a Nagy Színházban. Figyelemre méltó zene és szörnyű német színrajz. Néhány ember kápolnákkal modernizálta az embereket. Vágy volt Wagner demitologizálására. És akkor olvastam egy interjút a műsor német díszlettervezőjével. Azt mondja: "Óvatosnak kell lennünk Wagnerrel." Wagner, látja, a szupermenest kereste, és ezek a küldetések kiváltották a második világháborút. Arra gondoltam: "Miért kellett ezt a szakmát választania? Ha politikus lettél volna!" Eddig hallható, hogy Wagner és Nietzsche "katalizálta" a fasizmust. Teljes idiotizmus. Valami olyasmi, mint "Lev Tolsztoj, mint az orosz forradalom tükre".

- A kritikusok régóta beszélnek a nietzschei motívumokról a prózában. A regényében szereplő "jégkalapács" nem Nietzsche "kalapácsfilozófiájának" közvetlen kifejezése?

-Nietzsche metafizikai kalapácsra utalt, és a regényben leírt kalapács mindenekelőtt konkrét eszköz. Elmondható azonban, hogy a regény egésze Nietzschean. Ez Nietzsche fő gondolata - az ember hiányossága. Az ember az állatokkal ellentétben fejlődik. Karaktereim is a tökéletességre törekszenek.

- A modern ember a televízióból, az internetből meríti élete nevezetességeit. Melyek az irodalom perspektívái?

- Az elmúlt években az irodalom iránti érdeklődés új hulláma jelent meg. Ennek oka nem annyira a normál irodalom forgalmának növekedése és a papírhulladék csökkenése, hanem az összes lehetséges "média" csalódása is. Csökkent az érdeklődés az internet iránt, és nemcsak Oroszország iránt. Egyre kevesebb ember játszik számítógépes játékokat. A televíziózás is egyre sterilebb és kiszámíthatóbb. Az 1990-es években ő volt az első a világon. Ez volt a leggyorsabb és leghatékonyabb információforrás. Az évtizednek vége, és sokan csalódtak.

- Ha a televízió nem felel meg az elvárásainknak, hogyan magyarázhatnánk a megjelenését az "Üveg mögött" című műsorban?

- Meghívtak. Kíváncsi, hogy olyan helyen találod-e magad, amely olyan, mint egy ciklon közepe a látvány világában. Érdekes érezni, milyen érzés ott lenni. Ez a sajátos feszültség zónája, és amíg benne voltam, egy ideig meg voltam győződve arról, hogy a televízió olyan húsdaráló, amely darált hússá változtatja az embereket. Az üveg mögött álló fiatalok kedvesebbnek és okosabbnak bizonyultak, mint azok, akiket korábban a képernyőn láttam. A televízió olyan tér, amelyben nincs semmi ember, csak beszélő fejek és szappanbuborékok vannak. De a vizuális gyakorlatok dominanciája véget ér. Szerintem még korai temetni az irodalmat, és hamarosan új robbanásokra számítok.

- Hogyan fog ez történni, mely műfajokban?

- A műfaj feltételes. Nemrégiben olvastam Christian Kraft német író szövegét. Rövid, de regénynek hívják. Inkább novella, de irodalmi értékében teljes mértékben megfelel egy regénynek. Ma nincs értelme műfajokról beszélni.

- Mondjon néhány példát az irodalom helyzetének visszaszerzésére.

- Tatiana Tolstaya "Pee-Pee" eléri a százezer példányt. És ez egy komoly regény. Csak öt évvel ezelőtt ez lehetetlen volt. Az olvasókat érdekek szerint rétegezik. Korábban mindenki megvette a Marininát, de most nem.

- Amint az irodalom visszanyeri helyzetét, lehetséges-e feleleveníteni a szerző gondolatát mint demiurgot vagy prófétát? Korábban azt mondtad, hogy ez lehetetlen.

- Továbbra is azon a véleményen vagyok, hogy nem szabad túlértékelni a szerző szerepét a szöveg létrehozásában. A szerző egyszerűen az a kézműves, aki ötvözi a lap betűit. És nem érdemes prófétai vonásokat tulajdonítani neki, bár maga a kombinációs folyamat túl titokzatos. Senki sem tudja, mi a kreativitás és mire van szükség. Egyelőre azonban nem nélkülözhetjük nélküle.

- Van-e más kritériuma a szöveg minőségének a forgalmazásán kívül?

- A forgalom egyáltalán nem kritérium. A kritérium számomra mindig is az volt, ahogy Harms mondta, a belső tér tisztasága. Szükségem van a mű befejezésére, önmagában való dologra - tehát nem csak abban az időben leszögezve, amikor elkészült. Néhány Szolzsenyicin és a hatvanas évek regényét a "nap rosszindulata" ihlette, és ezen a "napon" maradnak. Telt az idő, és már nem érdekesek.

- Csodálta a kubai kozákokat, és magasabbra tette, mint Tarkovszkij filmjeit. Talán ennek oka a "belső szerkezetének tisztasága"?

- Tarkovszkij ragyogó filmet készített - "Iván gyermekkora". Aztán csak variációkat lőtt rá. A "kubai kozákok" pedig egy darab natív arany, egyfajta sztálinista szószék. Mi legyen vele? Vagy dobja el, vagy tegye félre és csodálja meg.