Piroska - stílusú lecke - Ninja mama

lecke

Piroska, Guy de Maupassant
A farkas találkozott vele. Olyan különös tekintettel nézett rá, amelyet a tapasztalt párizsi perverz a vidéki kacérra vet, aki még mindig ártatlannak színleli magát, de ő nem hisz ártatlanságában, mint ő, és mintha láthatta volna, ahogy levetkőzi, őt szoknyák egyesével, egyik leesik, és csak egy ingben marad, amely alatt testének édes alakjai körvonalazódnak.
.
Piroska, Jack London
De fajának méltó lánya volt, ereiben a világ fehér hódítóinak erős vére folyt. Így pislogás nélkül rátapadt a farkasra, megrázó csapást mért rá és klasszikus felsőrésszel támasztotta alá.
A farkas gyáva menekült. Bájos női mosolyával követte.

.
Piroska, Omar Khayyam
Amikor a farkasok kóborolnak, az erdő ösvényei ismerősek,
és abban a házban, amely állítólag rád vár - az ajtó ismét zárva van,
majd vegye le a vörös kalapot, álljon meg egy réten
és hátha jól megy, az a nehéz bor a vastag árnyékban.

.
Piroska, Homérosz
Ó, múzsa! Fogd be ezt a katasztrofális napot,
hogy vörös sapkával az erdőben Tilileyski meg
és egy kosár süteményt és bort hoz a nagymamájának!
Olyan gyorsan évszázadok árnyéka kúszik el mellette
és a Helios Solar messze nyugatra hajt,
és megtisztítani az utat egy ragadozó számára - ravasz és éhes!
És gyorsan megérkezett, mint egy rémült trójai,
kutya üldözi és gyors lábú achaiak,
a kis erdei rétre, közepén házzal.
Az ajtóban állva felemelte a kezét, és azonnal bekopogott,
és egy fáradt és halvány hang hívta befelé ...

.
Piroska, Tolsztoj Oroszlán
A vadászok megölték Farkast, és kihúzták a hasából nagymamát és Piroskafedőt. Sugárzó pillantás volt a kislány szemében, és tudta, hogy nem kellett volna megtörténnie annak, ami történt. És ha nem kellett volna megtörténnie, akkor sem történne meg újra. És világossá vált számára, hogy amit eddig csinált, gondolt és mondott, nem azt kellett tennie, gondolkodnia és mondania. És ezentúl úgy döntött, hogy csak azt teszi, gondolkodik és beszél, amit valójában meg kell tennie, gondolkodnia és beszélnie.

.
Piroska, Yordan Radichkov után
- Leülök és megölöm ezt a farkast, kedves uram. Ne hívj Spyridonnak, ha nem ölöm meg.
- Meg fogja ölni! - mondták a vadászok. - Tavaly nagyon sok farkas érkezett Turno Magureliből és más helyekről. Meg kellett ölni, üldözni és még mindig maradni. És vette, hogy mindet megölte. A farkasok pedig azt feltételezték, hogy meghaltak.
És a farkas egy Singer varrógépen ült és varrt, vannak ilyen gépek, így amikor a vadász meglátta, azt mondta magában: "Bray, nem farkas volt, átkozott farkas, hanem Spiridonitsa nagymama. " Mondani és menni.

.
Piroska, Erich Maria Remarque
- Gyere hozzám - mondta a farkas.
Piroska két pohár konyakot töltött és leült az ágyra, beszívva a konyak megszokott illatát. Szomorúság és fáradtság volt ebben az illatban - a múló este szomorúságában és fáradtságában. A konyak maga volt az élet.
- Vége, mondta. - Nincs több reményem. Nincs jövőm.
A farkas elhallgatott. Egyetértett vele.

.
Piroska, Honore de Balzac
A farkas a nagymama házához ért és bekopogott. Ezt az ajtót a XVII. Században egy ismeretlen mester készítette. Kivágta az akkori modern kanadai tölgyből, megkapta a klasszikus negyedik alakot, és vaspántokra akasztotta, amelyek akkor szépek voltak, de most rettenetesen nyikorogtak. Az ajtón nem voltak díszek vagy minták, csak a jobb alsó sarokban volt egy karcolás, amelyet állítólag Celesten de Chavarge, Marie Antoinette kedvenc és anyai unokatestvére hajtott végre Piroskafedő nagymama nagyapjának. Egyébként az ajtó egészen rendes volt, ezért nem fogunk részletesebben foglalkozni vele.