Példabeszédek bolgár és idegen nyelveken - 24. oldal BG-Mamma

Van ötlete a bolgár verzióról:

idegen

Nincs én a csapatban, van én az árulóban

Eszembe jutott, de még mindig nincs értelme

Csakúgy, mint a "Dumb" sorozat poénjaiban, például "Miért ment a gomba buliba?" - Mert ő egy gomba *.

* IGEN, nyelvtanilag helytelen, tudjuk.

Papucs férj vagy papucs férj ebben az értelemben használják.

Papucs férj vagy papucs férj ebben az értelemben használják.

Van ötlete a bolgár verzióról:

Nincs én a csapatban, van én az árulóban

Eszembe jutott, de még mindig nincs értelme

Csakúgy, mint a "Dumb" sorozat poénjaiban, például "Miért ment a gomba buliba?" - Mert ő egy gomba *.

* IGEN, nyelvtanilag helytelen, tudjuk.

Itt van valami, amit egy-két napja megtanultam a lányomtól.

Egy otthoni kis kanapé gázot engedett - néha engedték a kisgyerekeket - nagy szagot éreztek, szimatoltak és enyhe undorral, mogorva vigyorral kérdezték. - Ki vágta a sajtot? állítólag ki fingott.
Nem angolul beszélőknek - ki vágja vagy vágja a sajtot.

A munka nem az, hogy a nyúl elmeneküljön

Mondja ki hangosan, figyeljen arra, hogy Papagájok mind megették őket. Ha még mindig nem működik:

A dinoszaurusz, amely például görögdinnyében forral?

24. oldal 33-ból

Téma megosztása

  • Megosztani Facebookon
  • Közzététel a Twitteren
  • Küldés a WhatsApp-on keresztül
  • Küldés Viberen keresztül

Kezdj el írni.

1/1 oldal

  • Rólunk
  • Reklámozásra
  • Szabályok
  • Segítség
  • Kategóriák
  • Teljes verzió
  • Blog