Nelson Demil - 800. járat (18) - Saját könyvtár
Kiadás:

Nelson Demil. 800-as járat
Szerkesztő: Ivan Totomanov
Borítóterv: "Megachrom", Peter Hristov
Más webhelyeken:
Tartalom
- A szerző megjegyzése
- I. könyv, 1996. július 17. Long Island, New York
- 1
- II. Könyv Öt évvel később. Long Island, New York
- 2
- 3
- 4
- 5.
- 6.
- 7
- 8.
- 9.
- 10.
- 11.
- 12.
- 13.
- 14
- 15
- 16.
- 17.
- 18.
- 19.
- 20
- 21
- 22.
- 23.
- 24.
- 25
- 26.
- 27.
- 28.
- 29.
- 30
- 31
- III. Könyv Szeptember. Otthon
- 32
- 33
- 34
- 35
- 36
- 37
- 38
- 39
- 40
- 41
- 42
- 43
- 44.
- 45
- 46
- 47
- 48
- 49
- 50
- 51
- 52
- 53
- 54.
- Köszönöm
Elsétáltam a Chambers Street Eco-hoz. A nagyváros felismert.
- Jó napot, Mr. Mayfield. Megérkezett a feleséged.
- Így, uram. "Kísért Kate asztalához, szódát iszik és olvassa a Times-ot.".
Megcsókoltam és vele szemben álltam.
- Rendeltem neked egy sört - tájékoztatott a lány.
- RENDBEN. - Valójában nem rossz házasnak lenni. Kényelmes, hozták a sörömet, mi pedig kopogtunk.
Az Eco egy szép régi hely, ahol a városi tanácsban vagy a bíróságon dolgozók, köztük az esküdtek, és sajnos olyan ügyvédek is járnak, mint volt feleségem. Még nem találkoztam ott vagy értéktelen társával, de egyszer ez megtörténik.
A pincér menüket hozott nekünk, de mi anélkül rendeltük őket, hogy átnéztük volna őket. Grillezett tonhal saláta és tonhal Kate-nek, nekem - sült tintahal és spagetti paradicsommártással, vodkával és tejszínnel.
Dr. Atkinson diétáján vagyok. Harvey Atkinson kövér fogorvos Brooklynban, akinek filozófiája: "Egyél, amit szeret, és mossa meg a tányért".
- Kicsit túlsúlyos vagy - mondta Kate.
- Azt hiszed, a nyakkendőm vízszintes csíkjai miatt. - Mit mondtam neked a házasságról?
- Egészségesen kell táplálkoznia és többet kell gyakorolnia. Témát váltott. - Milyen volt a találkozásod?
- Kapcsolatban volt tegnap?
"Lehetséges." Aztán megkérdeztem tőle: "Tudod, ki kérdezte Leslie Rosenthalt, a Bayview Hotel ügyvezetőjét?"?
- Ugyanezt a kérdést tettem fel Rosenthal úrnak öt évvel ezelőtt. Először a NUPU különleges egységének nyomozója hallgatta ki, aki nem mutatkozott be. A nyomozó rájött, hogy megtudhatta, honnan származik a takaró a tengerparton, és felhívta az FBI-t. Három ember érkezett, akik az Elnökség ügynökeiként mutatkoztak be. Csak egy faggatta, de Rosenthal nem hallotta a nevét.
- Nem hagytak neki névjegykártyákat?
- Ezt mondja. Rosenthal úr szerint ez a hárman és még néhányan kihallgatták a személyzetet, áttekintették a szálloda írásos és számítógépes dokumentumait, és lemásolták a vendégek legutóbbi regisztrációs kuponjait és számláit. Gondolom, azt a kettőt próbálták megtalálni, aki a takarót a strandra hozta, és valószínűleg fényképezték őket, és akaratlanul is rögzítették a balesetet.
- Azt azonban nem tudjuk, hogy sikerült-e megtalálniuk ezt a hármat a párnak - mondtam. - Az ösztön azt mondja nekem, hogy megtették. És ha megtaláljuk is őket, vagy már meg vannak tisztítva, vagy elpárologtak.
Kate nem válaszolt.
- A lemezhez hasonlóan, ha létezett egyáltalán - folytattam.
- Hmm ... ebben az esetben legalább meg kell erősítenünk. Nézd, John, soha nem gondoltam volna, hogy megoldjuk a baleset rejtélyét. Csak azt akarom ... hogy megtaláljam ezt a kettőt és beszéljek velük ...
- Nem tudom, még nem beszéltem velük.
- Ez úgy hangzott, mint a sorom.
- Hatalmas hatással van a gondolkodásmódomra.
- Nem vettem észre.
- Szerinted Mr. Rosenthal még mindig a Bayview Hotelben van? megkérdeztem őt.
- Ott van. Évente ellenőrizem. Azt is tudom, hol lakik stb. Kate rám nézett. - Nem mintha az ügyön dolgoznék. Csak frissítem az adatokat.
Megütötte a mutatóujjával a homlokát.
- Mondja meg, mi van még.
"Mondtam neked tegnap." Jobb, ha megkérdezed, mikor kell valami. Kate hozzátette: "Mielőtt rátérne a válaszokra, el kell jutnia a kérdésekhez.".
- Rendben, megértem, hogy azt akarja, hogy nyomozásként dolgozzak az ügyben, aki hallotta a sikoltást - más szóval, aki csak egy bűncselekményről értesült. Ez azonban egy régi eset, és soha nem dolgoztam a régi esetnyomozó csoportban. Mindig még a tetem vére alvadása előtt kezdtem a nyomozást.