Gabriel Garcia Marquez

Kremena Dimitrova
Amíg várjuk a bolgár kiadását "Emlékezet szomorú prostituáltjaimra", Marquez legújabb könyve, a Lachezar Minchev Kiadó két csodálatos könyv új kiadásaival örvendezteti meg a varázslatos realizmus kolumbiai esküdt rajongóit - "Tizenkét vándor történet" és "A szerelemről és más démonokról".
Ezek új fordítások, és bár nem sokban különböznek a korábbiaktól, igazi ajándék, mert gyönyörűen és ami a legfontosabb - végre rendezett szerzői jogokkal! A fordító bónusa a valóban komoly jelentőségű és életrajzú szereplők nevének fordítása.
A Marquez-jogok betiltásának saga véget ért, és szerencsénk lesz, hogy élvezhetjük a huszadik század legnagyobb irodalmi műveinek új kiadásait, amelyek régóta a legkülönfélébb könyvtáblák élvonalában állnak.
Remélem, hogy hamarosan találkozhatok a vitathatatlan gyöngyszemmel "Száz év magány" és fedezze fel újra Macondo magával ragadó világát, a varázslatos valóság filozófiáját, tele csodákkal, pestissel, esőkkel, kakasokkal, szerelemmel, bosszúval, lehullott levelekkel, lottón és angyalokkal.
Addig a "vándortörténetek" és a "szeretet példabeszéde" áll rendelkezésünkre. Mindkét könyv nagyon alkalmas a Marquez kezdő olvasói számára, mert más műveiben meghatározták a fő kódokat.
A történeteket szörnyű filmművészet és váratlan fordulatok jellemzik. A kolumbiai Nobel-díjas újságírói gyakorlatban tanult nyelve az évek során zseniális eseményeket tár fel, amelyek rendkívül hitelesen hangzanak el.
Bennük a valóságot a fantáziától elválasztó fal lyukasztott, mint a svájci sajt, és az emlékek és az álmok akadálymentesen átmennek lyukain.