Valeria Verbinina - Őfelsége szolgálatában (22) - Könyvtáram

Kiadás:

valeria

Szerző: Valeria Verbinina

Cím: Őfelsége szolgálatában

Fordító: Asya Petrova

A fordítás éve: 2020

Forrásnyelv: orosz

Kiállítás éve: 2020

Más webhelyeken:

Tartalom

  • 1
  • 1. fejezet, amelyben világossá válik, hogy az Haza veszélyben van, és csak egy ember mentheti meg
  • 2. fejezet, amelyben a barátok versengenek tanácsadásért, és az ellenségek kötöttek
  • 3. fejezet lovaknak, hölgyeknek és pengetett tyúkoknak
  • 4. fejezet ködbe burkolva
  • 5. fejezet Halálos
  • A 6. fejezet, amely az ágens hatodik érzékéről szól
  • 7. fejezet, amely a békákkal és a canterburyi érsekkel foglalkozik
  • 8. fejezet, amelyben megállapodást kötnek
  • 9. fejezet, amelyben Amalia háborút, Emily pedig semmit sem akar
  • 10. fejezet, amelyben mindenki nevet a férjén, a feleség pedig ragaszkodik a színházba való meghíváshoz
  • 11. fejezet tele megállapításokkal
  • 12. fejezet, amelyben egy nagyon érdekes személy jelenik meg és paradoxonokat önt
  • 13. fejezet a nevének megfelelõen
  • 14. fejezet, amelyben Amáliát elárasztják a kétségek
  • 15. fejezet, amelyben Amalia a titkos dobozhoz folyamodik, és csalódást keltő következtetéseket von le
  • 16. fejezet, amelyben Lord Underwood kellemetlen felfedezést tesz
  • 17. fejezet, amelyben Dr. Arlingtont gyanú gyötri
  • 18. fejezet, amelyben egy nyom jelenik meg
  • 19. fejezet, amelyben a nyom elvész
  • 20. fejezet azoknak a kígyóknak, amelyek nem repülnek
  • 21. fejezet, amelyben Amalia kényes helyzetbe kerül
  • 22. fejezet, amelyben Archie vendéget fogad
  • 23. fejezet, amelyben Amalia összegyűjti a puzzle részeit, és nagyon kíváncsi képet kap
  • 24. fejezet, amelyben a revolver boom-boomot készít, ahogyan azt egy revolverre alkalmazzák
  • 25. fejezet, amelyben az elkerülhetetlen történik
  • 26. fejezet, amelyben a szereplők elszabadult holttestet keresnek
  • 27. fejezet, amelyben a nyomda a háború útjára lép
  • 28. fejezet, amelyben megjelenik az, akire nem számítanak
  • 29. fejezet, amelyben a párbajozók hajnalban találkoznak, egyáltalán nem ott, ahol az elején feltételezték
  • 30. fejezet, amelyben Francois felidézi a történelem tanulságait
  • Fejezet 31. leleplezés
  • 32. fejezet az előzőhöz hasonlóan
  • 33. fejezet, amelyben Amalia elválik és lánykori neve
  • 34. fejezet, amelyben valaki tapasztalja reményeinek összeomlását
  • 35. fejezet, amelyben két jelentős találkozóra kerül sor
  • Epilógus. utána ennek az igaz történetnek a szerzője végre megengedhet magának egy kis pihenést

21. fejezet
amelyben Amalia kényes helyzetbe kerül

- Francois! Holnap indulok Londonba.

A görbe szakács, aki egy olyan edény fölött varázsolt el, amelyben valami pöfékelt és bugyborékolt, megborzongott, és majdnem beletette a merőkanálat.

- És nagyon jól fog dolgozni, asszonyom! Találtál valamit?

- Veled jövök? Francois elkezdte levenni a kötényét.

- Nem, Francois, maradnia kell, és vigyáznia kell Archie-ra.

- Ki kell emelnem, asszonyom.

- Nem valószínű, hogy őfelsége örül ennek! Talán mégiscsak jobb elkísérni?

- Nem, Francois, vigyázok magamra, és ittléted létfontosságú. Látja, egyáltalán nem vagyok biztos abban, hogy Archie meggyilkolása véget ért. Minden esetre otthagyom a koporsóm, részletes használati utasítással. És próbáld meg természetesen nem hagyni a herceget.

Francois halkan felsóhajtott.

- Azt kell mondanom, hogy túlságosan törődsz vele - jelentette be szomorúan. - Olyan könnyen elronthatod.

- Jobb? Amalia meglepődött. - Biztosan igazad van. Olyan vicces és naiv! Ideges lennék, ha bármi történne vele.

- Nem közömbös iránta - mondta Francois magának, miközben hölgye kisurrant a konyhából, és gyönge gyöngyvirágillatot hagyott maga után. - Az Isten verje meg!

És megduplázta energiáját a csodás edénybe, amelyből azonnal sűrű gőz áradt.

Amalia meglátogatta férjét. Feküdt, az orráig takaróba burkolt, és amikor a nő megjelent, még magasabbra húzta a takarót.

- Archie - mondta Amalia -, sürgősen el kell mennem néhány nap múlva.

Oldcastle herceg kinyitotta a szemét, Amáliára nézett, és ismét lehajtotta a szemhéját.

- Archie, beteg vagy?

Amalia odalépett, és a homlokára tette a kezét.

- Ne nyúlj hozzám - motyogta a herceg a takaró alól. - Végül is nem vagyok tyúk? Kihúzta az egyik kezét, és nemtetszéssel megvakarta az orrát. - Általában minden, ami velem történt a házasság óta, undorító. Csak undorító! És hova fogsz menni, ha tudom?

- Londonban - mondta Amalia, akinek türelme valóban nem ismert határt.

- Londonban? Archie idegesen kuncogott. - Látogassa meg az unokatestvéremet.?

- Milyen unokatestvér? - kérdezte értetlenül Amalia.

- Nos, természetesen a walesi herceg. Ne gondolj arra, hogy teljesen vak vagyok?

- Kedves Archie - mondta Amalia, és elfojtotta önkéntelen mosolyát -, nem cserélném le az angol királyra.

- Nagy vigasztalás, semmi - sziszegte Archie. - És ne nézzen rám, mintha kólika lenne.

Amalia nem bírta és nevetésben tört ki.

- Mit mondtam olyan viccesnek? Itt figyeljen mindenkit, csodáljon! A férje beteg, a felesége pedig nevet. Egy rémálom!

- Kedves Archie - mondta Amalia, és letörölte a nevetés könnyeit -, ne figyeljen rám. Én Hamarosan visszajövök. Viselkedj jól, mozogj kevesebbet és hallgass mindenre Rodgers-t. Légy kedves, és nem fogja megbánni.

Megcsókolta az arcát, gyerekre vetette a takarót, és az ajtóhoz csúszott.

- Hol fog letelepedni Londonban? - kérdezte hirtelen a herceg.

- Valószínűleg egy szállodában.

- Semmiképpen! Menj a házamba, csak szólj Rodgersnek, hogy küldjön időben táviratot, hogy amikor megérkezel, minden készen áll.

- Archie, te csak gyönyörű vagy! Istenem, nem is akarok elválni tőled.

- Menj el, hagyj békén! - kiáltotta Archie a takaró alól, és a fal felé fordult.

Csak annyi maradt, hogy utasításokat adott az öreg szolgának.

- Rodgers - mondta neki Amalia -, a herceg pihen. Nincsenek levelek, látogatások, vendégek, séták - semmi sem fárasztaná. Három nap múlva indulok. Ha bármi történik, hívjon Londonban. A herceg diétát tart, ételeit Francois készíti el, és semmi mást nem ad neki. Csak Dr. Arlingtont engedheti be, és senkit sem. Értetted?

- Ha Bruce unokatestvér hirtelen felbukkan, hogy pénzt kér, küldje el. Ha Mary unokatestvér fut be egy negligee-be és azt kiabálja, hogy a kúriájuk földig égett, és hagynod kell, hogy éjszakázzon, mert kint vihar van, és negyven fokkal van a nulla, küldje el a legközelebbi szállodába. Erre ragaszkodom, Rodgers.

- Igen, hölgyem - mondta némi habozás után az inas.

Amalia vasárnap érkezett Londonba. Az első újságból vett egy halom Underwood újságot, és anélkül, hogy levette volna a kesztyűjét, végigfuttatta a szemét a címlapon. Mindenről beszéltek, kivéve a háborút, és Amalia megkönnyebbülten sóhajtott.

Az állomáson egy herceg címeres kocsi várt rá, amelybe beleült és a Park Lane kastély felé tartott. Amalia ebédelt, Amalia megparancsolta a jegyzetelőnek, hogy vigye el névjegykártyáját Nicholas Stanhope úrhoz, és mondja meg neki, hogy ma este várja.