Terry Goodkind - A testvériség vére (32) - Saját könyvtár

Kiadás:

terry

Terry Goodkind, A testvériség vére

fordítás: Nevena Dishlieva

szerkesztő: Marta Vladova

művész: Buyan Filchev

lektor: Stanka Mitropolitska

számítógépes tervezés: Silvia Yaneva

pecsét: Balkan Press EAD

A Prozorets Publishing House Ltd., minden jog fenntartva

Terry Goodkind, a hajtás vére

Tom Doherty Associates

Más webhelyeken:

Tartalom

  • Első fejezet
  • Második fejezet
  • Harmadik fejezet
  • Negyedik fejezet
  • Ötödik fejezet
  • Hatodik fejezet
  • Hetedik fejezet
  • Nyolcadik fejezet
  • Kilencedik fejezet
  • Tizedik fejezet
  • Tizenegyedik fejezet
  • Tizenkettedik fejezet
  • Tizenharmadik fejezet
  • Tizennegyedik fejezet
  • Tizenötödik fejezet
  • Tizenhatodik fejezet
  • Tizenharmadik fejezet
  • Tizennyolcadik fejezet
  • Tizenkilenc fejezet
  • Huszadik fejezet
  • Huszonegyedik fejezet
  • Huszonkettedik fejezet
  • Huszonharmadik fejezet
  • Huszonnegyedik fejezet
  • Huszonötödik fejezet
  • Huszonhatodik fejezet
  • Huszonhetedik fejezet
  • Huszonnyolcadik fejezet
  • Huszonkilenc fejezet
  • Harmincadik fejezet
  • Harmincegyedik fejezet
  • Harminckettedik fejezet
  • Harmincharmadik fejezet
  • Harmincnegyedik fejezet
  • Harmincötödik fejezet
  • Harminchatodik fejezet
  • Harminchetedik fejezet
  • Harmincnyolcadik fejezet
  • Harminckilenc fejezet
  • Negyven fejezet
  • Negyvenegy fejezet
  • Negyvenkettedik fejezet
  • Negyvenharmadik fejezet
  • Negyvennegyedik fejezet
  • Negyvenötödik fejezet
  • Negyvenhatodik fejezet
  • Negyvenhét fejezet
  • Negyvennyolcadik fejezet
  • Negyvenkilenc fejezet
  • Ötvenedik fejezet
  • Ötvenegy fejezet
  • Ötvenkettedik fejezet
  • Ötvenharmadik fejezet
  • Ötvennegyedik fejezet

Harminckettedik fejezet

Kalan kiugrott a szekérből és begurult a hóba. Talpra ugrott, és elkezdett felkapaszkodni a sziklák esőjében. Sikolyok hallatszottak fölötte. A keskeny ösvény alján a fák közé rejtőzött, a kiálló ágakba kapaszkodva próbálta átkarolni a régi fenyők hatalmas törzsét. A szekérre nézett.

"Segítség!" - kiáltotta a férfiaknak, akik már nyilaként repültek feléje.

Szó szerint másodpercek alatt megérkeztek, és hátukat tették a szekér súlyának. A férfi még hangosabban visított.

A sikolya fázott.

- Folytasd, ne emeld tovább.!

A hat fiatal katona erőlködött, hogy a szekeret a levegőben tartsa. A tetejükre került szikla sokkal megnehezítette a feladatukat.

- Orsk! - kiáltotta Callan.

Kalan megriadt. A sötétségben nem vette észre, amikor a hatalmas, félszemű D'Haran katona mellette van.

- Orsk, segíts nekik a szekér levegőben tartásában. Ne emeld tovább, csak tartsd így. Visszanézett a sötét ösvényre, amikor Orsk a férfiak között haladt, hogy hatalmas kezével megragadja a kocsi szélét. - Zed! Valaki felhívja Zedet! Gyors!

Kalan hosszú haját visszafejezte a farkas köpenyébe, és letérdelt a csapdába esett fiatalember mellett. Túl sötét volt megítélni, hogy mennyit bántott, de lihegő nyögései attól tartották, hogy ez komoly. Nem tudta megérteni, miért sikított még hangosabban, amikor elkezdték emelni róla a szekeret.

Megérintette a kezét, és megszorította.

- Várj, Stevens, jön a segítség.!

Arca elcsavarodott a fájdalomtól, amikor megragadta a karját és sikoltozott. Kapaszkodott benne, mintha egy magas sziklán lógna, és Callan tenyere volt az egyetlen menekülése a halál sötét öleléséből. Megfogadta, hogy akkor sem húzza el a kezét, ha az eltörte.

- Bocsásson meg, királynőm, hogy késleltettem.

- Baleset volt. Nem vagy hibás.

Lábai idegesen megrándultak a hóban.

- Próbálj meg nem mozdulni. Szabad kezével letört egy hajtincset a homlokáról. Úgy tűnt, hogy megnyugszik, amikor a nő megérintette, ezért a lány kezét a jeges homlokán tartotta. - Kérem, Stevens, próbáljon meg nem mozdulni. Nem engedem, hogy újra rád terheljék a terhet. Megígérem. Egy pillanat alatt kiszabadítunk innen, és a varázsló meggyógyít.

Érezte, ahogy bólint a tenyere alatt. Senki sem volt a fáklya körül, és a sűrű ágak között kísértetiesen kúszó homályos holdfényben Callan nem látta, hol sérült meg. Mintha a súlyának elmozdítása több fájdalmat okozott volna neki.

Lovak ügetése hallatszott, és Callan sötét alakot ugrott a földre. A hirtelen megállt mén megrázza a fejét a kihúzott gyeplő alatt. Amint a férfi a földre ugrott, görbe kezében tűz lángolt. Kócos, fehér haj által megvilágított halvány arc világított.

Amint Callan lenézett a hirtelen ragyogó fényben, azonnal felfogta a helyzet komolyságát, és úgy érezte, hogy a kalapácsütés sebességével ez még rosszabb.

Zed nyugodt, barna szeme gyorsan megítélte, és letérdelt Stevens másik oldalára.

- A kocsi lekaparta a támfalat, amelyen a padló volt - magyarázta.

Az ösvény keskeny és veszélyes volt, és a kanyar sötétségében nem vették észre a hó alatt álló fahalmot. A fának biztosan régi volt, és a nedvesség elpusztította. Amint a kerék agya nekiütközött, a fák megrepedtek, és az őket visszatartó gerenda kirepült, és kőeső hullott.

Abban a pillanatban, amikor a szikla oldalra tolta a szekér hátulját, a hátsó kerék vasváza jeges nyomba esett a hó alatt, és a vastag fa küllők kirepültek. Az agy a földre döngölte Stevens-t, és ráereszkedett.

A fényben Kalan látta, hogy az egyik küllõ megütötte a fiatalember testét. Amint felemelték a szekeret, a fatét megemelte a fiút, és elviselhetetlen fájdalmat okozott neki a bordáiban.