Inna Peleva - Helyek a szinopszisból

Az "A kolostori szőlő alatt" részben a szöveg meglehetősen összetett eseményei között különleges lexikális-szemantikai folyamat folyik. Az ételek és az íz-receptek fogalmi repertoárjáról szól - a tizenegy történetben kitartóan funkcionálódik. Többek között azt állítják, hogy az édes és a sós a világot tartalmazza.

helyek

Mintha leginkább az édesben. A nyelv érzékszerveire való hivatkozás miatt a metaforák mindenhol cukrot vetnek: a bölcsességnek, a szökőkút énekének, az imádkozó mártírként ihletett hangnak, a virágok illatának, az Isten nevében történő önbüntetésnek (km) van valami közös azt:

. ebédeink Sisoya atya önálló, csodálatos művei voltak, amelyekben keveset keveredett az illatos hegyi gyógynövényekkel édesség bölcsességének. A bort, amelyre az alázatos apátnak különös gyengesége volt, előre hűtött az énekelt szökőkútban édes három régi szomorú fűz árnyékában az udvarban (143) 1 ; hangja ihletettnek és édes, Krisztusért haldokló mártír utolsó imájaként (147); az édes a szín illata betöltötte az egész kis csendes utcát, behatolt a keskeny boltba, és még jobban felkeltette a fiatalember lelkének tisztaságát (151); extázisban az Áldottól élvezet nem vette le a kezét, hanem erősebben ütött az ággyal és megszúrta a másik szemet (154); az örökké fiatal és új szellő. összeszedte minden fű, virág és hárs illatát, elvitte a vak aszkétához és megolvasztotta a lelkét élvezet (155); a kertben több régi nagy rózsa virágzott, amelyek átkeltek a kerítésen, és nagy virágaikat elvetették az elhagyatott úton, és édes illatuk mindent kitöltött és mindenhova behatolt. És a legyek, ettől a szagtól megrészegülve, elaludtak, amelyek a földön landoltak (188).

A sósat csak egyszer említik a ciklusban ("Szent szószólók"), de cserébe sokkal nyitottabb ideológiai helyzetbe kerül. A finom ételek és a fogantatás szabályai közötti analógiában a visszavonhatatlan szükséglet központi karakter-illusztrációja (k.m.):

Ivan, a leves az sótlan. Utca. Ivan Chrysostom elhallgatott, elvette só só a kezében, és miközben egyenesen az asztal mentén haladt, úgy mozgatta a kezét az edények fölött, mintha sók. Mivel a leves nem sók csak a külsejétől , tehát a férfi fogantatása nem csak egy férfi tekintetével valósítható meg (149-150).

A nyelvi hang, valamint az édes és sós felismerő nyelv különösen jelentős módon megtalálható a "Néma harangokban" (k.m.):

. a három édesmagánhangzók harangok, amelyek ec dicsőítette az egészet termékeny üreges. övék édesem ek mozogtak a harangtoronyból zengzetes, aranyos és ünnepélyes. és hárman hangosan tapsoltak vasnyelv tovább réz száj nehéz harangokból. de a harangok elhallgattak. azok a bronz anyák, megterhelt tól től hangok, voltak megdöbbent (171–5).

Tehát az étel, a férfi és a nő közötti esemény, a születés, a nyelv elválaszthatatlan házasságban élnek a "Szőlő" oldalai között. Természetesen a beszéd mindig is tudta, hogy a nyelés, az íz-receptor és a szexualitás összefüggésben állhatnak kimondásukkal (malátaegy fiúmalátaezek lehetséges elnevezések, amelyek összefogják a testi örömök különböző - vagy nem - tipológiáit; a sózás és a cikluson belüli fogantatás egymás jelentéssorrá alakítható). A nyelv mindig is tudta, hogy az elhangzottaknak van íze (fentebb már említettük, hogy lehet egy harapás jellegzetessége, hogy "sótlannak", "fűszeresnek", "boldognak" stb. Értékelhető) . Azaz az "édes harapás" - "édes hús" - "édes mesék" példasorozat úgy gondolható, hogy szemlélteti az algoritmust, amellyel a "The Vine" elmondja.

Szerinte a szavak és az étel furcsa viszonosságban vannak a kölcsönösségben, az anyagcserében. Az ételről a beszéd hangzik el, amely különösen nyilvánvaló a "Szent szószólókban" (a szöveg érző pontja születik, termelődik, a sómentes levesből származik; a tányérról, a kanálról, a szájról visszatérő szavak visszatérnek az étel, ez az alkalom, az okuk, az alakjuk, a témájuk, az igazolás, az igazság mértéke). Az evés és a mesemondás összefonódik a "Leves Nikodémus atya bűneiből" c. Az itteni "közvetett magyarázatok" - betűkkel írt könyvek, amelyekbe babot csomagolnak - nagyon szűken elfedik a történelem "igazi", szuperrealisztikus gondolkodását.

. ez az üveg, amikor ott állt, mindig valami különösebbet sejtett ebédre. Rakott, néhány fűszeres birka pörkölt, sült csirke vagy shishkebap. - Levessel fogom megkóstolni Nikodémus atya bűneiből. füstös és illatos bableves. fehér és fekete szemcsék tarkítják. ez a leves Nikodémus atya bűneiből származik. És az ott hűtött bort mondtam, hogy igyam az isten szerelmére, hogy megbocsássak a jó szerzetesnek - mondta Sisoy atya, és meghívott ebédelni (182-6).