Hogyan bolgár írók felülmúlják a spanyol szakácsokat a szerzői jogokért folytatott harcban; Barikád

spanyol

Két hír érkezett ma Európa mindkét részéről, szinte egyszerre, hogy új offenzívát indítson a szerzői jogi harc szélén.

Az egyik hír reggel van, és Spanyolországból érkezett, amely szinte összekapcsolódott az ott élő és dolgozó 300 000 bolgáréval, mert szerintük a spanyol válság elviselhetőbb, mint a bolgár. El Pais előző nap reggel arról számolt be, hogy a spanyol szakácsok tapasztalt ügyvédek segítségével kampányt indítanak a kulináris alkotásokkal kapcsolatos szerzői jogaik védelme érdekében.

A kezdeményezést a Cremades & Calvo-Sotelo ügyvédi iroda és a spanyol Királyi Gasztronómiai Akadémia által összehívott Első Európai Jogi és Gasztronómiai Kongresszuson indították el. Mario Sandoval, a spanyol Szakácsok és Cukrász Szövetségek Kulturális Szövetségének elnöke szintén ezt idézi: "A spanyol szakácsok katapultálták az országot a kulináris kreativitás és az innováció nemzetközi mérföldkőjeként, de védve van-e ez a kreativitás? Megvalósul-e az étel létrehozásának kreatív folyamata? ”

Ha a kampány sikeres lesz, minden bizonnyal a „mediterrán étrend” műfajában dolgozó összes művész szilárd megtestesülése lesz - elég emlékezni arra, hogy hány fogyás receptje indítja el pontosan ezt a diétát. Volt még egy spanyol film is, pontosan ugyanezzel a címmel - "Mediterrán étrend", amelyet tíz évvel ezelőtt, 2008-ban forgattak. Igaz, az ottani film receptje nemcsak kulináris különlegességeket kínált, hanem pajkos mediterrán temperamentumú szexjátékokat is. Innen jutott eszünkbe, hogy a testvéri Spanyolországban tevékenykedő újítóknak egy másik ötletet adjunk - a "latin szerető" szerzői jogának szabadalmaztatására. A Baya-levonások ennek az ajándéknak a megtestesüléséből származnak a kulturális cserében az unalmasabb, szexuálisan északi országokból érkező turistaárammal.