Chudomir - Vrann… vurnn… - Saját könyvtár
Más webhelyeken:

Vrann ... vrann ... vurnn ... forog a régi kerék, és Chinka Tinka ügyesen rögzíti az összefonódó szálakat és csöveket csévél a kandallóhoz. Dean bácsi félmeztelenül a sarokban lévő fejtámlán fekszik, és őt bámulja. Egész vasárnap Samodivetsben, hé, az emeleti nagy erdőben gerendákat faragott egy házhoz, és ma este fáradtan, szakállasan és koszosan tért haza. Először megborotválkozott, majd Chinka Tinka vizet melegített a nagy rézben, kiöntötte, hogy megmossa a fejét, és hozott neki egy új inget. Végül megmosakodott, megfésülte a haját, összegabalyodott hat fonatba, és vacsorázni indult. Leültek, ettek, ő pedig kiöntötte a sárga tálat és a csörlőt, Dean bácsi pedig vastagon kinyújtva, utoljára egy marokkal, csuklóval törölgette a bajuszát, kicsit hátradőlt, és boldogan feküdt a kövér kecskén. Az éjszaka visszatartotta a lélegzetét, mintha hallgatna. A kandalló főnökei felnyögtek, és a tűznyelvek megnyalták a fekete kandallót, és megvilágították a pinty Tinka kipirult oldalait, amely össze-vissza kavargott és összegyűjtötte az üres edényeket.
Dean bácsi pislogás nélkül meredt rá. A bor újra és újra ömlött az ereiben. Édes hidegrázás kúszott a hátába, és azt gondolta:
- Úgy tűnik, nem nő meg egy nővel, barom! Kitartás. Ennyi munka, és nem fogy. Még mindig olyan kövér, mint régen, és még mindig vörös az arcán.
És Chinka Tinka most feláll, hogy egy fehér pofát akasszon a vízivízre, és letör egyenes testet, most a kandalló körül hajlik, a keskeny szoknya pedig lekerekített combját vágja.
- Nos, gyere, gyere! Ez elég munka. Nem mész lefeküdni? - sürgeti Dean bácsi.
- Sietsz - kuncogott Tinka. - Izzadnia kell, söpörnie kell. Ráadásul tüzet rendelt neked - sem azért, hogy oltsd el, sem pedig temesd. Dorde megég, elviszem még legalább egy fonalat. Stan engem vár.