ANDIRON ENGINEERING A lakóingatlanok területei, szobái és árai

A lakóingatlanok területei, szobái és árai

árai

Az egységes gyakorlat hiánya az olyan kifejezések tekintetében, mint: a lakás területe, szobák (szobák), a standard és az extrák közötti különbség; a felhalmozott négyzetméterek stb. ellentmondásos értelmezéseket eredményeznek az eladók, a vevők, a közvetítők és az ingatlanértékelők részéről. A meghirdetett lakások ára vagy négyzetméter. vagy a szobák számára, vagy mindkettőre. És mivel nincs jogi alap, mindenki a saját felfogása vagy haszna szerint hirdet és értelmez.

1. Területek bejelentése.

Nem helyes és tiszta félretájékoztatás, ha négyzetméterárat hirdetünk, anélkül, hogy megmagyaráznánk a tartalmat - amelynek pontos területe az ár. A területfejlesztési törvény szerint: "Beépített terület (GFA) a főépület minden emeletén a beépített területek összege és a terepen és a terep felett elhelyezkedő kiegészítő építmény. A beépített terület magában foglalja az épületek tetőterében lévő beépített területeket is, amikor azokat lakások, műtermek és irodák számára biztosítják. "A területfejlesztési törvény értelmében vett lakás területére, de a gyakorlatban ezt vagy tudatlanságból, vagy spekulációs célokra teszik.

2. Alapnevek használata.

Hasznos és szükséges felhagyni a parazita nevekkel, például:

Studió nincs nálunk. Sok évvel ezelőtt kölcsönvették a franciától. Ez egy ház, amely szobából, konyhából (dobozból) és egy használati helyiségből áll.

Apartmanok műszaki és üzleti nyelvünkön is. Oroszul vezették be, de francia nyelven keletkeztek.

Bérlakás van tekintélyes ház két vagy több szinten. A név francia nyelvből származik, de a műszaki és jogi terminológiában nem használják.