Agatha Christie - Partnerek a bűnözés ellen (1) - Saját könyvtár

Kiadás:

christie

FELEK A BŰNÖZÉS ELLEN. 1995. Szerk. Abagar Holding, Szófia. Bib. Krím-félsziget Abagar, №40. Regény. Fordítás: angolul Anna BALEVA, Dimitar BARDARSKI [Partners in Crime/Agatha CHRISTIE]. Nyomtatás: Vratsa, Polyprint. Formátum: 20 cm. Oldalak: 223. Ár: 110,00 BGN ISBN 954-584-142-7.

Más webhelyeken:

Tartalom

  • 1. fejezet Tündér a lakásban
  • 2. fejezet Délutáni tea
  • 3. fejezet A rózsaszín gyöngy ügy
  • 4. fejezet A rózsaszín gyöngy ügy. (folytatás)
  • 5. fejezet Kaland a baljós idegennel
  • 6. fejezet Kaland a baljós idegennel. (folytatás)
  • 7. fejezet A pap impasai
  • 8. fejezet. Az úr újságba öltözött
  • 9. fejezet Az eltűnt hölgy esete
  • 10. fejezet: "Vak nagymama" halálsal
  • 11. fejezet Az ember a ködben
  • 12. fejezet Az ember a ködben. (folytatás)
  • 13. fejezet. A zajkeltő
  • 14. fejezet. A zajkeltő. (folytatás)
  • 15. fejezet Sunningdale rejtélye
  • 16. fejezet. Sunningdale rejtélye. (folytatás)
  • 17. fejezet A rejtett halál háza
  • 18. fejezet A rejtett halál háza. (folytatás)
  • 19. fejezet A rendíthetetlen alibi
  • 20. fejezet A pap lánya
  • 21. fejezet A Vörös Ház
  • 22. fejezet A nagykövet cipője
  • 23. fejezet. A 16. számú ember

1. fejezet
Tündér a lakásban

Mrs. Thomas Beresford felkelt a kanapéról, és szomorúan nézett ki a lakás ablakán. A kilátás nem az volt, ki mit tud. Csak egy kis tömb látszott az utca túloldalán.

- Bárcsak történne valami - sóhajtott Mrs. Beresford és ásított.

A férje szemrehányóan nézett rá.

- Vigyázz, Tappens, ez a szenzációk utáni vágy aggaszt engem.

Thappens ismét felsóhajtott, és álmodozva lehunyta a szemét.

- Tommy és Tappens összeházasodtak - mondta -, és boldogan éltek. Hat év után még mindig sokáig és boldogan éltek. Furcsa - jegyezte meg a nő - mennyire különböznek a dolgok attól, amit elképzelünk.

- Nagyon igaz állítás, Tappens, de nem eredeti. Magasztos költők és még magasztosabb próféták mondták már korábban, és ha megbocsát, jobbat mondtak.

- Hat évvel ezelőtt - folytatta Thappens -, megesküdtem volna rá, hogy elegendő pénzzel mindenre, amire szükséged van, és veled egy férjhez, egész életed hosszú, szép dal lesz, mint az egyik olyan költő, akiről annyira tudsz.

- Elegem van belőled vagy a pénzbe? - kérdezte Tommy hűvösen.

- A fáradt nem a megfelelő szó - magyarázta kedvesen Tappens. - Hozzászoktam ezekhez az árukhoz. Ez minden. Ahogy az ember soha nem gondolja, milyen kegyelem, ha az orrán keresztül lélegezhet, amíg meg nem fázik.

- Lehet, hogy egy kicsit figyelmen kívül hagytalak? - javasolta Tommy. - Más nőket szórakozóhelyekre vinni. Vagy valami ilyesmi.

- Hiába - mondta Thappens. - Csak találkozni fogsz ott más férfiakkal. De tökéletesen tudom, hogy más nők nem érdekelnek, miközben soha nem lesz biztos abban, hogy a többi férfi valóban közömbös-e irántam. A nők sokkal mélyebbek.

- A férfiak csak szerényen állnak az első helyre - mormolta férje. - De mi a bajod, Tappens? Honnan ered ez az álmodozó elégedetlenség?

- Nem tudom. Azt akarom, hogy történjen valami. Valami izgalmas. Nem szeretnél újra német kémeket üldözni, Tommy? Gondoljunk azokra a viharos próbákra, amelyeket egyszer átéltünk. Természetesen most a titkosszolgálatoknál jár, de a munkája pusztán irodai.

- Bolsevik csempésznek vagy másnak álcázva Oroszország mélyére akarsz küldeni.?

- Nem segít - sóhajtott Tappens. - Nem engedik, hogy veled jöjjek, és én vagyok az, aki olyan rosszat akar csinálni. Csinálni valamit. Egész nap erről beszéltem.

- És a nők kötelességei? - kérdezte Tommy, és intett a kezével.

"Minden reggel 20 perc munka reggelizés után tökéletes állapotban tartja a dolgokat." Ugye nincs semmi panasza?

- Olyan tökéletes a háztartásod, Tappens, hogy szinte unalmas.

- Nagyra értékelem a háládat - mondta Tappens. - Természetesen megvan a munkája - folytatta. - De mondd csak, Tommy, soha nem vágyódsz titokban izgalomra, vágyakozásra, hogy valami történjen?

- Nem! - mondta Tommy. - Nem hinném - mondta Tommy. - Nagyon kedves azt akarni, hogy történjen veled valami, de lehet, hogy nem kellemes.

- Mennyire körültekintőek az emberek - sóhajtott Tappens. - Soha nincs titkos, vad vágyódásod a romantika után, при a kalandokra ... az életre?

- Mit olvasott mostanában, Tappens? - kérdezte Tommy.

- Gondoljon bele, milyen izgalmas lenne - folytatta Tappens.

"Ha meghalt, akkor nem lehetett rángatni" - mondta kritikusan a férj.

- Tudod, mire gondolok - mondta Tappens. - Mindig közvetlenül előtted másznak, mielőtt meghalnak, és a lábad elé zuhannak, csak néhány titokzatos szót ejtenek. A foltos leopárd vagy valami.