A RIA Novosti Bulgaria nem tudja megbocsátani Oroszországnak a saját hibáit - vélemények, ékezetek és

A viszály alma kiállítássá vált a szláv irodalom és kultúra napja alkalmából, az Orosz Kulturális Információs Központ (RKIC) bejárata előtt.

novosti

"Bulgáriában ismét felidézték Moszkva által elkövetett sértéseket. Különösen egy nagyon népszerű elképzelés szerint Oroszország általában figyelmen kívül hagyja a bolgárok szerepét a szlávok oktatásában, a cirill ábécé és következésképpen az orosz irodalom létrehozásában "- írta Irina Alksnis az orosz RIA ügynökség vezető cikkében. Novosti a napra, május 27-re. A cikket a FOCUS Hírügynökség szerkesztői beavatkozás nélkül mutatta be.

Ez alkalommal a szláv irodalom és kultúra napja alkalmából kiállítás volt a szófiai Orosz Kulturális Információs Központ (RICC) bejárata előtt. Ognyan Stamboliev író és újságíró dühös cikket tett közzé, amelyben felháborodott azon a tényen, hogy "az oroszok ahelyett, hogy köszönnének nekünk, még mindig elrejtik, sőt teljesen tagadják a bolgárok szerepét és fontosságát a keresztségben és irodalmuk megalkotásában".

Különösen borzalmas tényként a szerző rámutat arra a "kihívásra", amelyet Vlagyimir Putyin állítólag Bulgária elé állított nyilvános kijelentésével, miszerint "Cirill és Metód testvérek ábécéje Macedóniából származik".

Ebben az esetben a részecske "állítólag" használata alapvető, mert a valóságban az orosz elnök egyszerűen nem mondott ilyet.

Pontosan három évvel ezelőtt valóban nagy botrány tört ki Putyin e témával kapcsolatos szavai miatt, amelyben Bulgária szinte teljes államvezetését Stamboliev jelenlegi szavaihoz hasonló éles kijelentések jellemezték. 2017 májusában az orosz vezető macedóniai (akkor nem északi) kollégájával találkozva többek között megjegyezte, hogy "az írás macedón földről érkezett hozzánk".

A megfogalmazás teljesen helytálló, amint azt az orosz külügyminisztérium kijelentette, mert "a Római Birodalom idejétől kezdve az a régió, ahol később születtek és dolgoztak, St. Utca. Cyrilt és Methodiust Macedóniának hívják. És természetesen Oroszországban senki sem próbálja tagadni az Első Bolgár Királyság hozzájárulását a szláv írás megalkotásához, mivel "ez ellentétes lenne a történelmi tényekkel".

Ezenkívül éppen egy ilyen megfogalmazás (nem a nemzetiségre, hanem arra a történelmi és földrajzi területre tekintettel, ahol az események történtek) tekinthető a legpontosabban politikailag.

A most Görögország, Észak-Macedónia és Bulgária között megosztott régió nagyon viharos történelemmel rendelkezik, amelyet a három ország az utóbbi évtizedekben sikeresen aknamentessé alakított, megosztva ezzel a több mint ezer évvel ezelőtti eseményeket. Görögország nyomására Macedónia Észak-Macedóniának való átnevezésének története, amely elégedetlen történelmi tartományának nevének "bitorlásával", összhangban áll Bulgária azon szándékával, hogy "privatizálja" a cirill ábécé létrehozását.