Vadim Kozhevnikov - Pajzs és kard (46) - Saját könyvtár
Kiadás:

Vadim Kozhevnikov. Pajzs és kard
Szerkesztő: Petar Yapov
Művész: Racho Burov
Művészeti szerkesztő: Gicho Gichev
Műszaki szerkesztő: Tsvetanka Nikolova
Lektor: Varbinka Mladenova
Vaszil Alekszandrov Állami Nyomda - Vratsa 1970.
Állami Katonai Kiadó, Szófia 1970.
Más webhelyeken:
Tartalom
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5.
- 6.
- 7
- 8.
- 9.
- 10.
- 11.
- 12.
- 13.
- 14
- 15
- 16.
- 17.
- 18.
- 19.
- 20
- 21
- 22.
- 23.
- 24.
- 25
- 26.
- 27.
- 28.
- 29.
- 30
- 31
- 32
- 33
- 34
- 35
- 36
- 37
- 38
- 39
- 40
- 41
- 42
- 43
- 44.
- 45
- 46
- 47
- 48
- 49
- 50
- 51
- 52
- 53
- 54.
- 55
- 56
- 57
- 58
- 59
- 60
- 61
- 62
- 63
- 64.
- 65
- 66
- 67
- 68
- 69
- 70
- 71.
Az utóbbi időben Else nagyon rosszul kezdett kinézni: lefogyott, arcára esett. Most napi kétszer kellett részt vennie esti előadásokon, és ez sok testmozgás volt.
Zubov számára csak azt mondta Weissnek, ami közvetlenül kapcsolódott a munkához. És attól a visszafogottságtól, amellyel beszélt róla, gyászos arcából Johan látta, hogy az a kapcsolat, amelyet Zubov az ő parancsára létesített a brigidákkal, más lelki fájdalmat okoz.
A kabaré elhagyása után Zubov már nem használhatta a katonai szolgálat alól felmentő dokumentumot, valamint más művészeket, amelyek célja "jó hangulat fenntartása az emberek között" - áll Goebbels körlevelében. De Brigitte kapcsolatai révén Zubov a Hitler ifjúsági szervezeteiben felvette a testedzés felügyelői posztját, és a közeljövőben további reményeket remélt.
Zubov azt panaszolta Else-nek, hogy Brigitte rendkívül féltékeny.
Éjszaka elhagyta otthonát, hogy "nem olyan tiszta levegőt" lehessen új társaival, akik között már volt öt lengyel, egy német Volksdeutsche, két szlovák és egy magyar - ezzel a nemzetközi, mint fogalmazott ... Igen, ott, ahol ott van a lángok tüzek a bázisok benzin, füst robbanások a lőszerraktárak és lövöldözés, nincs könnyű lélegezni.
És amikor hajnalban hazatért, Brigitte, aki álmatlan éjszakát töltött szorongó várakozással, féltékeny szemmel kereste az arcán a rúzs nyomait, és beszippantotta poros ruháit, attól félve, hogy valaki más parfümjének illatát megtalálja.
A közvetlen féltékenysége nem sokat nyomott Zubovon, sőt talán hízelgett a férfi büszkeségének.
Az Elsével folytatott találkozók során, aki szerinte többet tudott a német nyelv fortélyairól, Zubov elkapta beszédének ismeretlen szavait, gondosan megismételte és megjegyezte őket. És nem vette észre, hogy ezek a német órák bántják.
És amikor Else megvetően beszélt németül, ellenkezett:
- Nem, tudod, mégsem rossz. Öreg embere, az ezredes, nagy gazember volt, lélektelen babaként bánott vele, és mindenféle mocsokba kényszerítette.
"Pofa be!" - kérdezte kétségbeesetten Else. - Ezt nem akarom hallani.!
- De miért? Mindent tudnia kell erről a közönségről - mondta Zubov. - És Brigitte valójában dicsőséges. Mielőtt elvégezték a középiskolát, összeházasodtak vele. Tudod, néha csak sajnálom őt.
- Itt van! - mondta Else felháborodottan. - Még egy kicsit, és akkor egy fasiszta modell férje leszel.
- De nem fasiszta, jó és kissé boldogtalan. De most, azt hiszem, boldog. Dicsekedett: "És még abban is biztos vagyok, hogy most nagyon szomorú lesz, amikor hamarosan ismét özvegy.".
- Tehát szeret téged.?
- Pontosan ez a munka. Magam sem számítottam rá. És Zubov vállat vont. Arca zavarba jött.
- Biztosan teljesen polgári lettél ott vele - mondta dühösen Else. - Arisztokratikus hajlamokat fog kialakítani benned.