Tanya és Sylvia együttesével 30 000 ember "hall" mindent a koronavírus News High Clubról
A két nő, aki Boyko Borissov-t jelnyelvre fordította, a sors jótevői. Segítenek esküvőkön, ügyekben és orvosi vizsgálatokon

Sylvia és Tanya a két nő, akik két hete lépnek be a televízió minden otthonába. Lefordítják a koronavírusról szóló híreket, amelyeket Boyko Borissov miniszterelnök mondott.
Sylvia és Tanya híd a csendes és a zajos világ között. Nemcsak információt adnak, hanem hallják a süket embert is - fájdalmaival és problémáival együtt.
Nem sokkal március 13-án éjfél után Boyko Borissov miniszterelnök "rendkívüli állapotot" hirdetett az új koronavírus miatt. Ezreknek azonban nem volt esélyük megérteni, hogy mi történik, mert hallássérültek. Néhány órával később Tanya Dimitrova és Silvia Marinova állt Boriszov mellett. Körülbelül 120 000 hallássérült ember él hazánkban. Közel 30.000-en jelnyelven kommunikálnak, és Tanya és Sylvia jóvoltából már mindent "hallanak" a koronavírusról.
A bejegyzés veszi át először
Tanya, mert
Kitalált
és felöltözve, amikor jön a meghívás, és azonnal távozik.
"Nem gondoltam a távozásra. Fogalmam sem volt, hogy utána naponta többször kell elmennünk a Miniszterek Tanácsába. Nem vettem észre a veszélyt. Reggel felébredve rájöttem, hogy a dolgok nagyon komolyak. 50 cm-re hallottam tőlem komoly emberektől. Nagyon aggódtak, aggódtak, és ez rám is átragadt "- mondja Tanya. Közvetlenül utána Sylvia megérkezik az épületbe.
"A hívás otthon talált meg - betartottam a szabályokat. Volt egy órám öltözködni és menni. Nem gondoltam rá. Süket emberek családjában születtem, és tudom, milyen óriási probléma az információhiány. Amikor meghallottam a hírt, az volt az első gondolatom: "Istenem, a siketek hogyan fogják megérteni, mi történik" - mondja Sylvia.
Addig csak egy hírműsor van a siketek számára kora délután a BNT-n. Marinova tudja, hogy amikor látja, hogy valami történik, de nem érti, mi az, pánik támad. "Amit a legjobban tudok csinálni, az az, hogy hivatásos jelnyelvi tolmács vagyok, tudom, hogy nagyon sok embert el tudok érni ebben a közösségben, mert évek óta dolgozom velük."
Ha egy siket kapja meg a koronavírust, akkor a jel tolmácsok telefonon beszélnek az orvosokkal.
A két női telefon mindennap csörög segítségért. Vannak jó pillanatok is, mert a fronton és a rituális esküvői teremben vannak. De ott vannak esetekben vagy a rendőrségen is. Alig van olyan süket ember Bulgáriában, aki ne ismerné Sylviát és Tanját, aki legalább egyszer sem kapott tőlük segítséget. És az emberek szemében a hála a legfontosabb a munkájuk során.
Sylvia siket szülők gyermeke, és miután befejezte az iskolát, beiratkozott egy fordítói tanfolyamra. "Ez inkább egy sors és küldetés az életemben, mert egészen fiatal korom óta hidat építek a halló és a siketek világa között, segítem a siket embert kifejezni, továbbadom az információkat" - mondja Sylvia.