Sajtó-sajtó „Rajzfilmet tervezünk a kormány megdöntésére - a Szlavejkov térre

Amikor a kormány abbahagyja a lopást, abbahagyjuk a festést. vagy sem, harcolni fogunk a külföldi kormányokkal - állítják durva rajzfilmesek

rajzfilmet

A Pras-Press és karikaturistái: Chavdar Georgiev (balról jobbra), Alla Georgieva, Chavdar Nikolov és Hristo Komarnitsky - senki sem tudja megszelídíteni őket. Fotó: Emil L. Georgiev/Slaveykov tér

Emil L. GEORGIEV

Olvasási idő:

Márciusban a Pras-Press 2 éve ünnepelte megjelenését a hazai újságpiacon. Amint megjelent, az élesen szatirikus kiadás szembesült a terjesztéssel, mivel az oldalain a főszereplők azok voltak, akiktől a legtöbb bolgár nyomtatott média függ. Ma a "Pras-Press" -et elsősorban Szófiában forgalmazzák, megtalálható néhány könyvesboltban, mint például a "Greenwich", "Bulgarian Books", a "Shop Meloman" és számos más helyen, főleg a központban. Az újságban szereplő rajzfilmek Alla és Chavdar Georgievi, Hristo Komarnitsky és Chavdar Nikolov munkái.

Az interjú a Pras-Press karikaturistáival még azelőtt elkezdődött, hogy kérdést kaptak volna. És a végén voltak hírek.

Chavdar Nikolov: - Most elkezdhetünk vitatkozni. Az utóbbi időben, amikor Alla mond valamit, mindannyian mást mondunk - és ő mérges lesz. Kezdje egy konkrét kérdéssel: "Alla, mi haragudott a disznóprésekre?"

Alla Georgieva: - Általában nem veszek részt ebben az interjúban, és csendben leszek - hadd beszéljenek a férfiak. Az itt élő nőknek nincsenek jogaik, ez az ország balkáni, nincsenek feministák és alla-bala hülyeségek.

KN: - Folyamatosan sérteget minket. Egyszerűvé tett minket, és most kövér, vastag szemöldökű balkáni embereket…

AG: - Nem én készítettem neked egyszerűségeket, hanem te magad (vad nevetés)!

- Abban az időben, amikor a papírmédia eltűnik, mint a magángyárak szeptember 9. után, létrehozta a "Sajtó-Nyomda" c. Miért?

KN: - Mindannyian fejjel lefelé vagyunk, mind hátrafelé. A legfontosabb számunkra minden viselkedésünkben az, hogy ellenségesek legyünk - még akkor is, ha önmagunkkal szembemegyünk. Amikor mindenki elfogad valamit, akkor az ellenkezőjét tesszük. Most mindenhol azt tanácsolják nekünk: "Vegye le ezt a papírt" - papírt akarunk készíteni "

- A papír felbecsülhetetlen értékű közeg.

KN: - ... felbecsülhetetlen értékű hordozó a nagyszülők számára, akik egyedül maradtak a falvakban. De nem érjük el a nagyszüleinket.

Chavdar Georgiev: - A papírkiadások csökkennek, de nem tűnnek el. Még az európai trend is az, hogy lesznek olyan kiadványok, amelyek tovább fognak fejlődni. Ezek azok a szombat-vasárnapi kiadások, amelyek nagy számban jelentek meg. És van egy sajátos karakterünk, újságunk butik, művészi, másra támaszkodunk. Nem vagyunk hordozók annak, hogy ki milyen információkat tudjon megtudni, de érdekes képet nyújtunk a politikai eseményekről, ezért a közönségünk többnyire gyűjtőkből áll (nevet).

- Itt állítólag eltűntek a lemezek, de most visszatértek. Miért ne lehetne papírújság?

CG: - Van, aki még mindig keresi újságunk régi számait.

KN: - Komolyan, azonban a Sega kivételével szinte minden napilap feladta legfontosabb fegyverét az elektronikus kiadványok elleni küzdelemben - kommentárok és elemzés az egész információáramlásról, amely eláraszt bennünket. Nem akarják önként növelni forgalmukat. Fogadni akarunk ebben a fülkében, ami újságjainkban már elég kevés.