Raymond Queneau idézetek (a stílusos gyakorlatok szerzője) (2. oldal / 2)

Raymond Queneau idézi az 59-től a 31-59-et

- Gentille mon cul, retorika Zazie.

raymond

- A magam nagyszerű emberei mondta Zazie.

- Seule mon cul, dit la fillette la javítás du langage qui lui était habituelle.

- Politesse mon cul, dit Zazie.

- Quelle colique que l’existence, megdobja Madeleine-t (soupir).

- Az ön okai, az ön okai, ez minden, amit tud.
- Raymond Queneau, Zazie a metróban

A busz
lleno
a szív
vacío
a nyak
hosszú
a kordon
trenzado
los pie planos
tervek és tervek
az oldal
vacío ”
- Raymond Queneau, Gyakorlatok stílusban

Nahát, nahát! Ebéd! Ideje a busznak! Hány ember, de hány ember! Micsoda csavargó! Ez a fickó! Micsoda rendetlenség! És micsoda nyak! Hetvenöt centiméter! Legalább! És a fonat! Még soha nem láttam ilyet! Másfél terjesztés! Remek vicc! De ez terjed! Kalapja körül! Terjedés! Tréfa! Szörnyű vicc! Itt kezd repedni! A fonott! Egy szomszédnak! Micsoda pofon! A másik rálépett! Egyenként fognak ütni! Száz százalék! De nem! De igen! Na gyere! Na gyere! Törje össze a stílusát! Ugrott! Robbantani! Na gyere! De nem! Elvette azt a guggolást! Cheshit! Hosszú nyakkal! Szélességgel! Valahol üresen repül! Igen! Rejtvénye egy kirakóval!

Az jó! Igazán! Nem! Nem tévedek! Így van! A Rum térre! Saint-Lazare állomás előtt! Ahol fel-alá lóg! Némi képpel! És mit csapnak rá! Hogy hozzá kellett adnia egy gombot! Igen! Gomb a kabátodon! A kabátodon!
- Raymond Queneau

Sűrűn lakott helyen a jól ismert déli párizsi célállomásra szállítottak, és egy hosszú nyakú, fonott fogantyú közelében találtam magam. A fent leírt tragikomikailag gyenge testű, alultáplált, sekély fenékű kétértelműséggel rendelkező anya valakit a következővel bolondított meg: "Céltudatosan önkényesen ismételten visszaélsz a testalkatommal!" Életveszélyes kitörése után az előtte álló hangszóró gyorsan kihasználta az időközben elnéptelenedett együléses autósülést.