KHALIL JUBRAN 1883-1931 "A próféta" könyvéből

A szerző libanoni író és művész, akit Nietzschéhez és William Blake-hez hasonlítottak. George Russell azt mondja: "Nem hiszem, hogy a Kelet valaha is mondott volna szebb szót, mint Khalil Jubran.".
Aztán Almitra ismét felhívott.
És mit mond nekünk a házasságról, tanár?
És azt mondta:
Együtt születtél, és örökké egyesülsz.
Egyesülsz, amikor a halál fehér szárnyai szétszórják napjaidat. De maradjanak hézagok az egyesülésében, hogy az égi szelek táncolhassanak közöttetek. Szeressétek egymást, de ne béklyózzátok meg a szerelmet - legyen az izgalom tengere a lelketek partjától a partjáig. Töltsük meg egymás poharát, de ne egy pohárból igyunk. Adja meg egymásnak a kenyerét - de ne egyék ugyanazt a cipót. Énekelj és táncolj együtt, örüljetek - de legyetek külön, mivel a lant húrjai külön vannak, bár egyetlen dallamban rezegnek.
Add meg a szívedet, de ne add oda - csak az élet marékában fér el a szív. Legyen közel, de ne legyen túlzottan - a templom oszlopai egymástól távol állnak, és sem a tölgy, sem a ciprus nem nő egymáson az árnyékban.