Furcsa megrendelések és szokások külföldön - BG-Mamma 164. oldal

Valaki megemlítette a fenti utcák nevét. Itt a nevek általában három típusúak:
- annak az iránynak a megjelölése (környék, város), ahová vezetnek (pl. Botevgradsko shose például),
- hírességek neve - gyakran van egy kis jelük, amely elmagyarázza, ki ez a személy,
- leírja magát az utcát - a Rövid utcát, a Széles utcát, a Vörös utcát.
A legérdekesebb két lehetőség ötvözése - találkoztam a Kurze-Geismar-Str. (A Geismar felé vezető rövid utca), Lange-Geismar-Str. (A Geismarig vezető hosszú utca) és Geismar Landstr. (Geismar autópálya) nagyon kis kerületben.
Vannak külön környékek is, ahol minden utcanévnek közös elképzelése van: Galagonya, Petrezselyem, Luc.
És a súlyról minden a sörélesztővel kezdődött
Számomra a legfurcsább a svájci lakástulajdonosok adózási rendszere - az adót nem az adó megállapításán, hanem az ingatlan bérleti díjának piaci értékén kell kiszámítani, ha az saját ház, és ha befektetési - ismét a bérleti díjának piaci tényezője szorozva (valami x 10)
Ami gyakorlatilag értelmetlenné teszi a befektetést - nos, kivéve, ha van pénz a mosásra
Nem találok semmi szörnyűséget, de most a fórumok panaszkodni fognak a poutine miatt. Én franciául írom, ne gondold, hogy az orosz elnökről beszélek.
Putyin sült krumpli sírokkal és éretlen sajttal. Nekem személy szerint tetszik.
5 éve élünk Quebecben, de még nem próbáltam ki
Egyébként vannak más helyi hagyományos ételek, amelyeket még nem próbáltam ki, például a húsos pite tourtière-t. De a napi menü nem tartalmaz ilyen extrákat, főleg karácsonykor készíthet valami hagyományosat.
A tojásokat hűtött vitrinekben tartják itt és az Egyesült Államokban, mert megmosták őket. További információ a témáról, ha valakit érdekel: http://www.npr.org/sections/thesalt/2014/09/11/336330502/why-the… -the-world-doesnt
Nem tudom, hogy valaki említette-e a hódokat és a gémeket az állatokról, legalábbis vannak ilyenek, gólyákat azonban nem láttam.
Az utcák neve nagy nevetés. Pontosabban a nevek nincs. A címek valami hasonlóak: "környék edikoysi, két háztömbnyire a tótól délre, másfél háztömbnyire keletre, a templom mögött" St. Onuphrius, "a sárga ház, előtte a mangófa". Teljes rejtély, hogyan sikerül eljutniuk A pontról B pontra.
A legfurcsább étel, amit valaha láttam - de nem ettem meg, nincs erőm egy ilyen bravúrhoz - a pinol de iguana. Hagyományos ételek a húsvéti böjt időszakában - mert akkor nem esznek húst, és az iguána nem hús. Iguana kukoricaliszttel és zöldségekkel. Fókusz
Az utcák neve nagy nevetés. Pontosabban nevek nincs. A címek valami hasonlóak: "környék edikoysi, két háztömbnyire a tótól délre, másfél háztömbnyire keletre, a templom mögött" St. Onuphrius, "a sárga ház, előtte a mangófa". Teljes rejtély, hogyan sikerül eljutniuk A pontról B pontra.
A legfurcsább étel, amit valaha láttam - de nem ettem meg, nincs erőm egy ilyen bravúrhoz - a pinol de iguana. Hagyományos étel a húsvéti böjt időszakában - mert akkor nem esznek húst, és az iguána nem hús. Iguana kukoricaliszttel és zöldségekkel. Fókusz