Digitális könyvolvasó - 6. oldal EN-Mamma

Desi, megosztanád a cirill betűt? Találtam egyet az orosz fórumban, de nem tudom, hogy BG-re vonatkozik-e, és amennyire az orosz nyelvemmel értem, ez a menüket is cirillizálja (azaz oroszosítja).

könyvolvasó

Az olvasót (Sony 900) már több napja élvezettel használom, a vulkán miatt kissé lelassult. Valóban enyhe tükröződés van, de csak bizonyos olvasási szögben és erősebb fényben - mesterséges vagy erős napsütésben. Eddig semmi problémám nem volt a Zamundából letöltött PDF formátumú könyvekkel. Csak néhány enciklopédiák, amelyek nyilvánvalóan beolvasott hibák, nem jól olvashatók a betű nagyításakor, a betűk némi rosszul olvashatók. A txt formátumban cirill betűs fájlokat is az esetek 90% -ában olvassák. Remélem, hogy a beállítások némi változtatásával meg lehet majd oldani a problémát a többiekkel.
Tényleg nincs terhelés a szemen, vagy legalábbis nem több, mint egy közönséges könyv. Két nap alatt több mint 300 oldalt olvastam, és nem éreztem semmi problémát.

Ami az árat illeti - szinte semmilyen módon nem lehet alacsonyabbnak találni, mint Olaszországban, Németországban vagy bárhol Európában. Minden kereskedő megállapodást kötött a minimális árakról. Legalábbis Bulgáriában biztos lehet abban, hogy közvetlen kapcsolatban áll az eladóval. Van egy vicc is. A készülék képernyőjének ára körülbelül 155 dollár. A fenti linken láthatja ezt az eszközt biztosítással. Kizárólag tájékoztató jelleggel: az eszközök körülbelül 5% -a garanciavállaláson kívüli szervizbe kerül a törött képernyő miatt.

Desi, megosztanád a cirill betűt? Találtam egyet az orosz fórumban, de nem tudom, hogy BG-re vonatkozik-e, és amennyire az orosz nyelvemmel értem, ez a menüket is cirillizálja (azaz oroszosítja).

Már több napja örömmel használom az olvasómat (Sony 900), a vulkán miatt kissé lelassult. Valóban van némi tükröződés, de csak bizonyos olvasási szögben és erősebb fényben - mesterséges vagy erős napsütésben. Eddig semmi problémám nem volt a Zamundából letöltött PDF formátumú könyvekkel. Csak a nyilvánvalóan beolvasott enciklopédiák nem olvashatók jól a betűtípus nagyításakor, a betűk némi félreolvasást tartalmaznak. A txt formátumban cirill betűs fájlokat is az esetek 90% -ában olvassák. Remélem, hogy a beállítások némi változtatásával meg lehet majd oldani a problémát a többiekkel.