Anna Godberson - Irigység (6) - Saját könyvtár

Kiadás:

anna

Anna Godberson. Irigység

Amerikai. Első kiadás

Lelkes Kiadó, Szófia, 2010

Szerkesztő: Velislava Valkanova

Lektor: Alexandra Khudyakova

Más webhelyeken:

Tartalom

  • 1
  • Prológus
  • Első fejezet
  • Második fejezet
  • Harmadik fejezet
  • Negyedik fejezet
  • Ötödik fejezet
  • Hatodik fejezet
  • Hetedik fejezet
  • Nyolcadik fejezet
  • Kilencedik fejezet
  • Tizedik fejezet
  • Tizenegyedik fejezet
  • Tizenkettedik fejezet
  • Tizenharmadik fejezet
  • Tizennegyedik fejezet
  • Tizenötödik fejezet
  • Tizenhatodik fejezet
  • Tizenharmadik fejezet
  • Tizennyolcadik fejezet
  • Tizenkilenc fejezet
  • Huszadik fejezet
  • Huszonegyedik fejezet
  • Huszonkettedik fejezet
  • Huszonharmadik fejezet
  • Huszonnegyedik fejezet
  • Huszonötödik fejezet
  • Huszonhatodik fejezet
  • Huszonhetedik fejezet
  • Huszonnyolcadik fejezet
  • Huszonkilenc fejezet
  • Harmincadik fejezet
  • Harmincegyedik fejezet
  • Harminckettedik fejezet
  • Harmincharmadik fejezet
  • Harmincnegyedik fejezet
  • Harmincötödik fejezet
  • Harminchatodik fejezet
  • Harminchetedik fejezet
  • Harmincnyolcadik fejezet
  • Harminckilenc fejezet
  • Negyven fejezet
  • Negyvenegy fejezet
  • Negyvenkettedik fejezet
  • Negyvenharmadik fejezet
  • Negyvennegyedik fejezet
  • Negyvenötödik fejezet
  • Negyvenhatodik fejezet
  • Negyvenhét fejezet
  • Negyvennyolcadik fejezet

Negyedik fejezet

"Mindannyian szívesen látjuk Elizabeth Hollandot, aki nemrég visszatért az élõk világába, de mintha egy királyi embert próbálnánk elérni. Kistestvére Leland Bouchard báljának vendége volt, de az idősebb Miss Holland otthon maradt. Az anyja fél az újabb emberrablástól? Az érzékeny fiatal hölgy nem képes legyőzni az erőszakot, amelynek a Grand Central Station-nél tanúja volt? Titkot rejt magában, amely még ismeretlen az olvasóink előtt? Természetesen kíváncsiak maradunk, mint mindig.

Minden csevegésből, 1900. február 9., péntek.

Tűz volt a Gramercy Park 17-es nappaliban, amely a Holland család három generációját melegítette fel. A lángokat hallani lehetett, mivel a ház lakói természetellenesen csendesek voltak. Reggeli után három, az első pillantásra válogatás nélkül elrendezett kopott fotelbe telepedtek, a kandallótól különböző távolságra. Mrs. Holland a legmelegebb helyen ült, fekete krepp ruhájába burkolva, magas gallérral és szoros, gombos mandzsettával; idősebb lánya, Erzsébet volt a közelében. Egy nyitott könyv hevert az ölében, de nem olvasta el. Snowden Trapp Cairns, a néhai Edward Hollande úr munkatársa, aki nemrégiben vállalta megmentőjük szerepét, jobbján ellazult. Elizabeth apja szkeptikus arckifejezéssel figyelte őket a kandalló fölötti portréról.

- Furcsa, hogy tegnap este nem látogatta meg Mr. Bouchardot. Mrs. Holland nem nézett fel, miközben beszélt, és a szája körüli ráncok tisztábbá váltak. A szokásos módon figyelmesen olvasta a reggeli lapokat. Diana a bálon volt, hazajött, miután Elizabeth lefeküdt, és még nem jött le. A néni kísérő Edit néni sem volt a nappaliban. - Jól éreznéd magad és táncolnál. A nővéred nem képes egyedül képviselni a családot.

Elizabeth lassan elfordította a tekintetét a lángoktól, és felnézett anyjára, aki még mindig az újságot tartotta. A narancssárga lángokkal ellentétben arcbőre szinte kékesnek tűnt kora reggel. Elizabeth kinyitotta a száját, bár nem állt szándékában egy szót sem szólni. Tudta, hogy a nő nagy bánatot okozott az idős hölgynek, mert Mrs. Holland, miután apja, Louise Hansworth rendkívül szigorú társadalmi választottbíró volt, mielőtt családjukat tragédia érte. Elvesztették a pátriárkát, elvesztették a pénzüket, és nem sokkal később Erzsébet követte szívének hívását - döntése nem volt könnyű, mert debütánsként nevelése kifogástalan - és apja volt szolgájával együtt elmenekült. Amikor lehunyta a szemét, úgy érezte, mintha Will tiszta, csupasz bőréhez nyúlna.

"A Henry Skunmaker család jelen volt, és bárkinek, aki azt mondta, érzi magát a házasság száján, be tudta zárni a száját azzal, hogy megmutatta, hogy szívesen látja őket együtt.".