ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY az Európai Unió és Oroszország csúcstalálkozóról - B6-01942007

Keresse meg a dokumentumot:

  • bg - bolgár (válogatás)
  • es - español
  • cs - frekvencia
  • igen - dán
  • de - Deutsch
  • et - eesti keel
  • el - ελληνικά
  • hu - angol
  • fr - français
  • ga - Gaeilge
  • hr - hrvatski
  • it - italiano
  • lv - latviešu valoda
  • lt - litván nyelv
  • hu - magyar
  • mt - Málta
  • nl - Nederlands
  • pl - lengyel
  • pt - português
  • ro - román
  • sk - szlovén
  • sl - slovenska
  • fi - suomi
  • sv - svenska

- tekintettel az egyrészről az Európai Közösségek és tagállamaik, másrészről az Orosz Föderáció közötti partnerségi és együttműködési megállapodásra, amely 1997-ben lépett hatályba és 2007-ben lejár,.,

állásfoglalásra

- tekintettel az EU és Oroszország közötti kapcsolatokról szóló korábbi állásfoglalásaira,

- tekintettel eljárási szabályzata 103. cikkének (2) bekezdésére,

A. mivel az EU és Oroszország közötti szorosabb együttműködés és jószomszédi kapcsolatok kulcsfontosságúak Európa egészének stabilitása, biztonsága és jóléte szempontjából,

B. mivel az Európai Unió és az Orosz Föderáció közötti stratégiai partnerségi megállapodás megkötése kiemelt fontosságú e megerősített együttműködés szempontjából, különösen az egyenlőségen, az átláthatóságon és a nemzetközi kapcsolatok tiszteletben tartásán, az elismert eljárásokon alapuló gazdasági kapcsolatok továbbfejlesztése céljából, az európai biztonság és stabilitás fokozása céljából a közös szomszédságban zajló regionális konfliktusok békés politikai megoldásainak megtalálása, valamint az emberi jogok, a jogállamiság és a kapcsolatok alapjául szolgáló demokratikus keretek megerősítése és jövőbeni tiszteletben tartása érdekében.,

C. mivel a 2006. november 24-i EU – Oroszország csúcstalálkozó nem nyitott tárgyalásokat a 2007-ben lejáró partnerségi és együttműködési megállapodás helyébe lépő új EU – Oroszország keretmegállapodásról.,

D. mivel a kapcsolatok fejlődését jelentős ideig olyan vitás kérdések árnyékolták be, mint a csecsenföldi helyzet, a szomszédos országok, az energiaellátás, valamint a demokratikus és emberi jogok tiszteletben tartása,

E. tekintettel az egyre növekvő aggodalmakra az oroszországi demokrácia gyengülésével, a média állami ellenőrzésének megerősödésével, a nem kormányzati szervezetek körülményeinek romlásával, az igazságszolgáltatás feletti politikai ellenőrzés megerősödésével, az ellenzéki fellépés fokozódó akadályaival és egyéb intézkedések, amelyek megerősítik a Kreml hatalmát,

G . mivel az Egyesült Államok rakétavédelmi rendszer kiépítésére vonatkozó tervei Lengyelországban és a Cseh Köztársaságban új feszültségeket és bizalmatlanságot keltettek az EU és Oroszország közötti kapcsolatokban; mivel Vlagyimir Putyin orosz elnök bejelentette, hogy Oroszország többé nem fogja betartani az atomfegyverek elterjedésének megakadályozásáról és a hagyományos európai katonai erők csökkentéséről szóló 1990-es szerződés feltételeit,

H. mivel a tagállamok közötti jelentős különbségek megakadályozzák az EU-t abban, hogy hatékony politikát folytasson Oroszországgal szemben,

I. mivel Oroszország, mint energiaszolgáltató, és az EU, mint energiafogyasztó, kölcsönösen függenek egymástól,

1. hangsúlyozza az Európai Unió és az Orosz Föderáció közötti fokozott együttműködés fontosságát, amely kölcsönös függőségen és közös érdekeken alapul a gazdasági és energetikai együttműködés, a demokratikus szabályok, az emberi jogok és a jogállamiság tiszteletben tartása, valamint a stabilitás megerősítése terén biztonság és biztonság a szomszédos országokban;

2. támogatja a stratégiai partnerségi megállapodásról szóló tárgyalások időben történő megkezdését; Sajnálatát fejezi ki az új partnerségi és együttműködési megállapodás tárgyalására vonatkozó uniós megbízatás késedelme miatt;

3. rámutat, hogy az EU és Oroszország közötti kapcsolatok különösen fontos helyzetben vannak, ezért felhívja mindkét felet, hogy konstruktív és eredményes megközelítést alkalmazzanak;

4. osztja az orosz nép aggodalmát az Egyesült Államok rakétavédelmi rendszer létrehozására irányuló terveivel kapcsolatban az EU tagállamaiban; úgy véli, hogy fennáll annak a veszélye, hogy egy ilyen rakétavédelmi rendszer új fegyverkezési versenyhez vezethet, Európával a katonai támadások célpontjává válva új politikai megosztottságot teremthet az EU tagállamai, valamint Oroszország és az EU között; felhívja az Egyesült Államokat, hogy vonja vissza a szóban forgó terveket, amelyeket az európai közvélemény mély aggodalommal vesz fel; felhívja a Cseh Köztársaság és Lengyelország kormányát és parlamentjét, hogy ne fogadják el területükön a rakétavédelmi rendszerek létrehozását;