Vicces idegen szavak és kifejezések - 2. oldal BG-Mamma

Rendszergazdánk felhív a konyhából: "Gyere, kérlek, támogass nekem az eszköz használatában", futok és azt gondolom, hogy "Hazudj, biztosan vettünk valami új gépet". Bemegyek, és amit látok, egy műanyag facsaró, az egyik legalapvetőbb.

idegen

Hidd el, sokáig nem tudtam abbahagyni a nevetést, még mindig nevetek, ha belegondolok. A karácsonyi partin jelölöm őt a jelszóra.

Minden nap használom őket
Kérem, az avatarod felmelegítette a szívemet.

Van egy magyar, aki a blogomon ír. Tanult bolgárul és gyakorolta, illetve időről időre ilyen szavakat mond. Az utolsó gyöngy gyalogos volt. Ha belegondolunk, a gyalogos logikáját követjük, az illető csak egy másik utótagot használ

Így tettem azonban, az üzenetrögzítőtől a következő üzenetre bukkantam:
"Mond egyél, aki vagy hogy őt kerestem "

És az új szuper divat vicc:
"Ezek egy másik demenciából származnak"
látszólag egy másik dimenzióból

Yonopudkivanok jó nap magyarul, az ege-shegedre pedig pirítós.
Nem állítom, hogy pontos vagyok, viccesnek tartom a magyar kiejtési szavakat.

Angolul: "A macskák és kutyák esőznek, számomra szórakoztató." Ez azt jelenti: "esik, mint egy vödör".

Az arab nyelvű fog egy pénisz.

Keményen akarlak keresni - sürgősen kereslek!

Sok idegen szó van, ami vicces számomra, de nem emlékszem.

2/5 oldal

Téma megosztása

  • Megosztani Facebookon
  • Közzététel a Twitteren
  • Küldés a WhatsApp-on keresztül
  • Küldés Viberen keresztül

Kezdj el írni.

1/1 oldal

  • Rólunk
  • Reklámozásra
  • Szabályok
  • Segítség
  • Kategóriák
  • Teljes verzió
  • Blog