Valentin Pikul - Rekviem a lakókocsihoz PQ - 17 (33) - Dokumentum tragédia - Saját könyvtár

(Dokumentum tragédia)

Kiadás:

valentin

Valentin Pikul. Rekviem a PQ-17 lakókocsihoz

Szovjet Írókiadó, 1978

Szerkesztő: Marcho Nikolov

Művész: Simeon Krastev

Kapucni. szerkesztő: Gicho Gichev

Tech. szerkesztő: Tsvetanka Nikolova

Lektor: Nina Dzhumaliyska.

Adva nyomtatásra 1981. IV. 13-án.

Aláírva nyomtatásra 1982. I 13.-án.

Nyomtatott autók 17.50.

Autók kiadása 14.70. PEC 16,239

Ed. 51. számú rendelés.

Tech. 430-as rendelés.

Katonai Kiadó Szófia

Más webhelyeken:

Az alábbiakban olvasható a Requiem for the caravan PQ - 17 című cikk a Wikipedia ingyenes enciklopédiából, amelyet olvasói kiegészíthetnek és javíthatnak. Szövegtartalmát a Creative Commons Nevezd meg! - Alikom 3.0 licenc feltételei szerint terjesztjük.

Rekviem a lakókocsi PQ - 17 Szerző Létrehozása Első kiadás Eredeti nyelv Műfaj típus
Rekviem a PQ-17 lakókocsihoz
Valentin Pikul
1969.
1970.
Szovjetunió
orosz
Történelmi-kaland
regény

"Rekviem a lakókocsi PQ-hoz - 17" (oroszul: Rekviem a PQ-17 lakókocsihoz) Valentin Pikul szovjet író 1969-1970-ben írott történelmi regénye.

A telek

Figyelem: Az alábbi szöveg feltárja a mű (vagy annak egyes részei) cselekményét!

A második világháború alatt az Egyesült Államok és Nagy-Britannia különféle katonai rakományokat szervezett a Szovjetunióba az Atlanti-óceán északi részén. A náci Németország nagy erőfeszítéseket tett ennek az ellátási vonalnak a leállítására. Hitler flottájának teljes erejét átruházták a megszállt Norvégia kikötőire. Heves harcok zajlottak a tengeren, a levegőben és a vízben Németország és a Hitler-ellenes koalíció seregei között. Valentin Picul regénye nemcsak a tábornokok és admirálisok, hanem a közönséges katonák, pilóták és tengerészek tetteivel is bemutatja a küzdelmet.

1942. július 4-én a PQ-17 konvojt őrző hadihajók megmagyarázhatatlan személyes parancsot kaptak Sir Dudley Poundtól, a brit admiralitás első haditengerészetétől: "A konvoj szétszórni!" (Szétoszlatják a konvojt). A lakókocsi védelem nélkül maradt szállítóhajói könnyű prédává váltak a német repülőgépeknek és tengeralattjáróknak. A kötelék 35 hajójából 24 süllyedt el; több száz brit, amerikai és szovjet tengerészt öltek meg; hatalmas mennyiségű katonai rakomány veszett el. Valentin Pikul megpróbálja megérteni ennek a vereségnek az okait.

Külön a regény nagy részét NA Lunin, a K-21 tengeralattjáró parancsnokának a személyének szentelik. 1942 nyarán a K-21 őrizte a PQ-17 lakókocsit, és hősiesen megtámadta Hitler tengeri zászlóshajóját, a Tirpitz csatahajót, ezzel elszakítva az utat a nyílt tenger felé.

Források

Tartalom

  • De először azt akarom mondani,
  • Első rész. atlanti
    • 1941. május
    • 2–1 = 1
    • - Merítsen mindent élve!
    • Floridától Brestig
    • Ne, Dudley!
    • És a lakókocsik elmentek
    • A háromszög sarkaiban
    • Együttműködés
    • A farkasok észak felé menekülnek
    • Orosz arany
    • Sztálin távirata
    • "Semmi, bebújunk"
    • Műemlékek
  • Második rész. Támadom a zászlóshajót
    • Nagylelkűség
    • A nagy kockázat
    • A beállítás
    • Szilárd helyzet
    • Hwaldfjord
    • Névjegyek
    • Szevasztopol-Murmanszk
    • Mozognak
    • a függetlenség napja
    • A fellegvár
    • Anglia ragyogó manővere
    • Mentsd meg magad, amennyire csak tudsz!
    • És kijött
    • Ki állítja meg?
    • A győztesek
    • A következmények
    • De ki a hibás?
  • Harmadik rész. A jégfürdő
    • Dedikált embereknek…
    • Farkasok és juhok
    • Erőszakos rezgés
    • … A szövetséges kötelesség teljesítése során
    • A jégfürdőben
    • - Adjon nekünk egy kormánytagot!
    • Churchill Sztálinnak
    • "Legyen a düh nemes"
    • Sztálin - Churchillhez
    • A levél
    • Magas szinten
    • A kóros Brungwin
    • És harcoltak
    • A farkas odúja
    • Fiatalságom hajói
  • Utószóra van szükség. Beszélgetés az olvasóval
  • A tengerészeti és szakkifejezések szótára a könyvben

Farkasok és juhok

A farkasfalka okosan és kegyetlenül viselkedik. Kimegy a főútra, és az előre futó sofőr keresi az áldozatot. Itt megjelent az áldozat, majd a vezető éhes üvöltözéssel összehívta társait, nyelvük habosított nyelvekkel borítva, éhes hassal a farkasok megtámadták az egyedül utazót. "Pack Tactics"!

A farkasokat a támadás során mindig az úgynevezett "tejelő tehén" kísérte - egy nagy szállító tengeralattjáró, amely nem vett részt a torpedóban. De a gyomra tele volt készlettel és üzemanyaggal. Időről időre kimerülten érkeztek a tengeralattjárók a tengertől ehhez a "tehénhez", és tömlőikkel szívni kezdték. Lelkesen szívtak gázolajat, friss vizet, nagynyomású levegőt a vas tőgyéből, és visszafutottak a helyzetükbe. A sebességet kihasználva a "farkasok" éjszaka megpróbálták megelőzni a szállítóhajókat, felszíni helyzetben haladva (dízelekkel), hajnalban pedig a víz alá merültek és nyugodtan várták, hogy a cél landoljon a periszkóp célkeresztjén. látvány ... Ezt a támadási módszert a németek "kabinettámadásnak" nevezték!

A Lovas séta művelet döntő szakaszába lépett; Csomagjai után Donitz elküldte Loriantól a szokásos hagyományos utasítását: "Chase! Támadás! Merítsen el mindent, ami él! ”Aztán üzletszerűen hozzáadta egyszerű szöveghez - kód nélkül:„ Kevésbé kellemetlen hírek a tengerből! Ez elrontja azoknak a személyzetnek a hangulatát, akik a helyzetre mennek ... "

A védtelen hajók és a velük hajózó emberek gyötrelme szörnyű volt. És szolgálhat-e mindig szemrehányásként azok lelkiismerete ellen, akik elkövették ezt a hallatlan árulást!