Ne tévedjünk el a fordításban - A szerzők

Rosen Karamfilov
Milyen gyakran nem sikerül megértenünk a mellettünk lévő embertől? Mennyire őszintén nem értjük a mellettünk lévő embert? Milyen gyakran kell elmagyaráznunk gondolatainkat, nézeteinket? Milyen gyakran vitatkozunk a hülyeségekkel kapcsolatban? Dühösek vagyunk, hogy minket hibáztattak egy-egy dologért.
Több a szerzőktől
A tömegen túl, a szeretet nevében
2021-es kód: bizalom
Radka Tonev - Norvégia legkedveltebb jazzénekese, bolgár gyökerekkel
A szelíd bézs árnyalat meghódítja Bulgáriát, a szürke és a sárga kombinációja meghódítja a világot
Önzők vagyunk. Bezárunk egy ajtót. Kinyitunk egy másikat. Össze vagyunk zavarodva. Helytelen döntéseket hozunk. Helytelen döntéseket hozunk.
Eltévedünk a fordításban. Szenvedünk, de maszkok mögé rejtjük. Nehéz smink vagy fekete szemüveg mögött. Másrészt a közösségi hálózatok fotóin mindig mosolyogunk.
A boldogság az Instagramon hat. Mi a helyzet az élet boldogságával? Az igazi, az igazi, a szívben rejlő boldogság. Mit kezdjünk vele? Egyébként tegnap volt a szív nemzetközi napja. Nevetni akartam! A szív napjának minden nap meg kell lennie. Ez az amit gondolok.
Ha nem figyelünk az érzelmi oldalunkra, akkor ennek az ellenkezője következik be - elakadunk a haragban, amit hallgattunk. Egy ponton a neheztelés vulkánjai egyszerre törnek ki, és rosszul lesznek. És magunkért, és a körülöttünk lévő emberekért. Milena Slavova - Isten áldja meg! - gyönyörűen elénekelte halhatatlan dalában Az igazság: