Leonid Solovyov - Nasraddin Hodja (28) mese - Saját könyvtár

Kiadás:

hodja

Leonyid Szolovjov. Történet Nasraddin Hodjáról

Hristo G. Danov Kiadó, Plovdiv, 1983

Az első könyv fordítása - "A béke megzavarója": Atanas Dalchev

Az első könyv verseinek fordítása - "A béke megzavarója": Stoyan Bakardzhiev

A 2. könyv - "Az elvarázsolt herceg" fordítása: Ivan Kosztov, Raycho Rusev

Tervezte: Veselin Pavlov

Szerkesztő Zdravka Petrova

Nikola Markov művész

Művész-szerkesztő Veselin Hristov

Műszaki szerkesztő Vasko Vergilov

Korrektor Maria Teodosieva

1. könyv: Hodge Nasreddin mese, 1940

2. könyv: Az elvarázsolt herceg, 1956

Szépirodalmi Kiadó. Lenivgradi ág. Leningrád, 1971.

Más webhelyeken:

Tartalom

  • ELSŐ FOGLALÁS. A BÉKE ZAVARÁSA
    • ELSŐ RÉSZ
      • ELSŐ FEJEZET
      • MÁSODIK FEJEZET
      • HARMADIK FEJEZET
      • NEGYEDIK FEJEZET
      • ÖTÖDIK FEJEZET
      • HATODIK FEJEZET
      • HETEDIK FEJEZET
      • NYOLCADIK FEJEZET
      • Kilencedik fejezet
      • TIZEDIK FEJEZET
      • TIZENEGYEDIK FEJEZET
      • Tizenkettedik fejezet
      • TIZENHATODIK FEJEZET
      • TIZENNEGYEDIK FEJEZET
      • TIZENÖTÖDIK FEJEZET
    • MÁSODIK RÉSZ
      • TIZENHATODIK FEJEZET
      • TIZENHETEDIK FEJEZET
      • TIZENNYOLCADIK FEJEZET
      • TIZENKILENCEDIK FEJEZET
      • HUSZADIK FEJEZET
      • Huszonegyedik fejezet
      • Huszonkettedik fejezet
      • Huszonharmadik fejezet
      • Huszonegyedik fejezet
      • Huszonötödik fejezet
      • Huszonhatodik fejezet
    • HARMADIK RÉSZ
      • Huszonhetedik fejezet
      • Huszonnyolcadik fejezet
      • Huszonkilenc fejezet
      • HARMADIK FEJEZET
      • NEGYVENEGYEDIK FEJEZET
      • HARMINKETTEDIK FEJEZET
      • HARMADIK HARMADIK FEJEZET
      • NEGYVENNEGYEDIK FEJEZET
      • Harmincötödik fejezet
      • NEGYVENHATODIK FEJEZET
      • HARMINHETEDIK FEJEZET
      • Harmincnyolcadik fejezet. AMELYEK ÚJ KÖNYVET KEZDHETNEK
  • MÁSODIK KÖNYV. A Bűvölt Herceg
    • 1
    • ELSŐ RÉSZ
      • ELSŐ FEJEZET
      • MÁSODIK FEJEZET
      • HARMADIK FEJEZET
      • NEGYEDIK FEJEZET
      • ÖTÖDIK FEJEZET
      • HATODIK FEJEZET
      • HETEDIK FEJEZET
      • NYOLCADIK FEJEZET
      • Kilencedik fejezet
      • TIZEDIK FEJEZET
      • TIZENEGYEDIK FEJEZET
      • Tizenkettedik fejezet
      • TIZENHATODIK FEJEZET
      • TIZENNEGYEDIK FEJEZET
      • TIZENÖTÖDIK FEJEZET
      • TIZENHATODIK FEJEZET
      • TIZENHETEDIK FEJEZET
      • TIZENNYOLCADIK FEJEZET
      • TIZENKILENCEDIK FEJEZET
      • HUSZADIK FEJEZET
    • MÁSODIK RÉSZ
      • Huszonegyedik fejezet
      • Huszonkettedik fejezet
      • Huszonharmadik fejezet
      • Huszonegyedik fejezet
      • Huszonötödik fejezet
      • Huszonhatodik fejezet
      • Huszonhetedik fejezet
      • Huszonnyolcadik fejezet
      • Huszonkilenc fejezet
      • HARMADIK FEJEZET
      • NEGYVENEGYEDIK FEJEZET
      • HARMINKETTEDIK FEJEZET
    • HARMADIK RÉSZ
      • HARMADIK HARMADIK FEJEZET
      • NEGYVENNEGYEDIK FEJEZET
      • Harmincötödik fejezet
      • NEGYVENHATODIK FEJEZET
      • HARMINHETEDIK FEJEZET
      • Harmincnyolcadik fejezet
      • HARMINCKILENC. FEJEZET

Huszonnyolcadik fejezet

Az emír egyszer váratlan órán felhívta Bagdad bölcsét. Nagyon korán volt, az egész palota aludt, hallható volt a palota szökőkútjának fröcskölése, galambok dübörgése, szárnyak susogása. - Miért volt szükségem rám? - tűnődött Nastradin Hodja, amikor az emír hálószobájába mászott a jáspis lépcsőn.

Bakhtiyar némán kicsúszott előtte a hálószobából. Út közben üdvözletet cseréltek. Nasraddin Hodja megfeszült, számítva némi megtévesztésre.

A fő eunuchot a hálószobában találta. Szánalmasan nyögve, Nagy tisztasága az Emír ágya előtt hanyatt feküdt, és a szőnyeg közelében egy arany pálcával díszített pálma törmelékét sodorta.

Nehéz bársonyfüggönyök választották el a hálószobát a friss reggeli széltől, a napsugárzástól és a madarak csicsergésétől. Egy lámpa halvány lángja világította meg, amely bár tiszta aranyból készült, de füstölt és szaga nem volt kevesebb, mint egy közönséges agyaglámpa. Egy vésett füstölő füstölt a sarokban, éles, édes illatot árasztott, de tehetetlen volt legyőzni a juh zsírjának fojtogató illatát. A hálószoba levegője olyan vastag volt, hogy Nasraddin Hodja érezte, hogy valami csiklandozza az orrát és megkarcolja a torkát.