Lauren Kate - könny (16) - Saját könyvtár

Kiadás:

lauren

Szerző: Lauren Kate

Fordító: Denitsa Raykova

A fordítás éve: 2014

Forrás nyelve: angol (nincs megadva)

Kiadás: első (nincs meghatározva)

Kiadó: Intense; Locus Publishing

A kiadó városa: Szófia

Kiállítás éve: 2014

Állampolgárság: amerikai (nincs megadva)

Nyomda: PDK "Dimitar Blagoev"

Megjelent: 2014.04.24

Szerkesztő: Stella Arabadjieva

Művész: Colin Anderson

Lektor: Maya Nakova

Más webhelyeken:

Tartalom

  • Prológus. Háttér
  • 1. Eureka
  • 2. Tárgyak mozgatása
  • 3. Kiürítés
  • 4. Idegen autóban
  • 5. A vihar elűzte
  • 6. Menedékhely
  • 7. Reunion
  • 8. Öröklés
  • 9. A fiú a semmiből
  • 10. Víz és erő
  • 11. Összeomlás
  • 12. Neptunusz
  • 13. Blavatsky asszony
  • 14. Az árnyék
  • 15. A blues hangja
  • 16. Lelkes látogató
  • 17. Ugrás a felszínre
  • 18. Halvány sötétség
  • 19. Viharfelhők
  • 20. Soha-de-soha
  • 21. Mentőöv
  • 22. Hipotézis
  • 23. A Thunderstone
  • 24. Eltűnés
  • 25. Elveszett a tengeren
  • 26. Menedék
  • 27. A látogató
  • 28. Selena könnyeinek sora
  • 29. Kiürítés
  • 30. Atlantisz őrzői
  • 31. Egy csepp könny
  • Epilógus. Brooks

15
A blues hangja

- Szerinted kövér vagyok? Kat kért a sorban ebédre szerdán. Eureka még nem beszélt Brooksszal.

Ez egy sertésborda volt, Kat heti gasztronómiai öröme. A tálcáján azonban barnás halom aprított jégsaláta, egy kis adag ragacsos csíkos bab és egy szilárd mennyiségű forró mártás volt.

- Egy másik megharapja a piszkot. Eureka Kat ételeire mutatott. - Szó szerint. Odaadta kártyáját a pénztárosnak, hogy kifizesse sertésszeletét és csokoládétejét. A diétákról való beszéd unta. Szórakozásból halna meg, ha Kat mellett is fel tudna venni egy fürdőruhát.

- Tudom, hogy nem vagyok kövér - mondta Kat, miközben átmentek a szédítő asztalok útvesztőjén. - És nyilván tudod. De Rodney tudja?

- Jobb, ha tudja. Eureka elkerülte a futócsapat másodéves tanácsait, akiknek Kat légcsókokat küldött. - Mondott valamit? És ha igen, érdekel-e?

Azt kívánta, bárcsak ezt nem mondta volna. Nem akart féltékeny lenni Katra. A legjobb barátnő akart lenni, akit lenyűgözött a diétás megbeszélések, a találkozók és a többi osztálytársuk piszokja. Ehelyett keserű volt és unatkozott. És fájt, miután tegnap este Roda szinte szétszerelte, mert idő előtt távozott Landry irodájából. Roda olyan dühös volt, hogy eszébe sem jutott elég szigorú büntetés - amely most fenyegetően vészelte fel és éberen tartotta Eurekát.

- Nem, semmi ilyesmi. Kat a felső osztályú futó asztalára pillantott, amely a kávézóban el volt választva a többiektől és elfoglalta az ablakfülkét. Két üres hely volt a fekete fém padon Teresa Lee és Mary Monto mellett. Intettek Katnak, és óvatosan rámosolyogtak Eurekára.

Az idei iskolába való visszatérés óta az Eureka kint ebédelt Katival a nagy dió alatt, az udvaron. Annyi hallgató kakofóniája, hogy bármi egyházi kiránduláshoz esznek, tréfálkoznak, vitatkoznak, bolond apróságokat árulnak, amihez pénzt akartak gyűjteni, túl sok volt Eurekának, aki éppen kijött a kórházból. Kat még soha nem is sejtette, hogy hiányzik belőle az izgalom, de ma összerezzent, amikor Eureka elindult a hátsó ajtó felé. Hideg és szeles volt, Kat pedig Evangeline kockás egyenruhájú szoknyáját viselte, zoknit nem.

- Nagyon kellemetlen lenne, ha ma bent maradnál? Kat bólintott a futócsapat asztalának üres ülésein. - Ott leszek a Kat jégmedál.

- Nincs mit. Bár halálos ítéletnek tűnt számára, amikor Kat mellé csúszott a padra, üdvözölte Terézát és Máriát, és megpróbálta úgy tenni, mintha nem bámulná az egész asztalt.

- Rodney nem mondott semmit a súlyomról. Kat egy darab salátát kavargatott egy tócsa forró mártásban. - De olyan gyenge, mint egy bot, és az idegeimre esik, ha azt gondolom, hogy többet tudok mérni, mint a barátom. Tudod, hogy van ez. Nehéz nem előre látni és várni a jövőbeli kritikákat valakitől, aki igazán szeret. Valami bennem a végén irritálja őt, a kérdés az ...

- Meddig lesz a lista? Eureka a tálcáját bámulta. Keresztbe tette a lábát, és ismét szétválasztotta, Brooksra gondolt.

- Vigyük a titokzatos srácot - mondta Kat.

Eureka elasztikus szalagot húzott ki a hajából, majd felemelte és visszahúzta egy zsemlébe, ugyanabba, amilyen most volt. Tudta, hogy az arca kipirult.

- Nem pirulok el. Eureka hevesen rázta a tabasco mártást az ételekre, amelyek után már nem volt étvágya. Csak el kellett fullasztania valamit. - Soha többé nem látom.

- Vissza fog térni. Ezt csinálják a fiúk. Kat lassan megrágta a salátát, majd az Eureka sertésszeletéhez nyúlt. A diétái kísérletek voltak, és ennek szerencsére vége lett. - Remek, ha elviszem Brooksot. Amikor kiment vele ...

Eureka intett, hogy hallgasson el.

- Véletlenül eldobtam a terapeutámat. Nem szoktam rágódni az ötödik osztálytól kezdve Brookshoz fűződő romantikus kapcsolatomon.

- Még nem csókoltál és nem helyeselted?

Eureka majdnem megfulladta a csokoládétejet. Nem mondott Katnak arról a csókról, amely mintha véget vetett volna kapcsolatának legidősebb barátjával. Most ő és Brooks alig tudtak egymásra nézni.

- Még mindig vitatkozunk, ha erre gondolsz.

Az egész órát latin nyelven töltötték, egymás mellett ülve, székek egymásnak nyomulva a szűk nyelvterembe anélkül, hogy a szemük találkozott volna. Ehhez összpontosításra volt szükség - Brooks általában legalább három viccet tett gesztusokkal Mr. Pisidia buja ezüst hajáról a mellkasán.

"Mi a baja?" - kérdezte Kat. - Általában gyorsabb, ha dobossá válik bűnbánó angyallá. Három egész nap telt el.

- Majdnem négy - mondta automatikusan Eureka. Érezte, ahogy az asztalnál ülő többi lány lehallgatásra fordítja a fejét. - Lehet, hogy nem gond. Talán bennem van a probléma. Fejét a könyök ráncában pihentette az asztalra, és villájával meglökte barna rizst. - Önző, arrogáns, kritikus, manipulatív, vakmerő…

A neve hallatán sűrű hangon megcsúszott és kiegyenesedett, mint egy báb, húrt húrokkal. Brooks az asztal elején állt, és őt figyelte. Haja a homlokára hullott, eltakarta a szemét. Az ingje túl szoros volt a vállánál, ami bosszantóan szexi volt. Korábban érte el a pubertást, és magasabb volt, mint a többi korú fiú, de gólyaévében abbahagyta a növekedést. Volt-e új hirtelen növekedés? Máshogy nézett ki, nemcsak magasabb és erősebb. Nem tűnt zavarban, amikor egyenesen az asztalukhoz jött, bár mind a tizenkét nőstény abbahagyta a beszélgetést, és őt bámulták.

Most nem volt itt az ebéd ideje. A negyedik órában kellett volna segítenie az irodában, és a nő nem látott kék jegyzetet a kezében azoktól, amelyek lehetővé tették a hallgatók távollétét. Mit keresett itt?

- Sajnálom - mondta. - Avokádó helyzetben voltam.

Kat megpofozta a homlokát.

- A francba, mi a kifogásod?