Bolgár ábécé
Témakör eszközök
Megjelenítési mód
Szerződések
Ezt az ötletet a császár javasolta nekem. Főiskoláján az egyik történelemtanára elmondta, hogy Cyrilt és Metódust Bizáncból Oroszországba küldték, hogy készítsék el az összes szláv ábécéjét.
Ezért teszek fel egy rövid összefoglalót ide, hogy a fórumon tanulatlanok képet kapjanak arról, milyen is ez.!

boldog új évet!
A glagolitic az első szláv ábécé. Neve a „word” igéből származik, amely név későn származott Horvátországból. Okkal feltételezhetjük, hogy a glagolita ábécé régi neve cirill betűs volt Constantine-Cyril, a filozófus után. A liturgikus könyvek első szláv fordításait glagolitikában írták, amellyel Cyril és Metód és tanítványai a 9. században terjesztették a kereszténységet a morva fejedelemségben és Pannóniában.
A következő bizonyíték arra, hogy a glagolita ábécét Constantine-Cyril hozta létre: 1. A glagolita ábécé az eredeti ábécé. A betűk rajzai, összetétele és elrendezése azt mutatja, hogy ennek az ábécének az alkotója ismerte a különféle betűrendszereket, és kiváló ismerője volt a bizánci írásnak. Ugyanakkor kiválóan képzett filológus volt, aki képes volt létrehozni egy új eredeti ábécét, amelyet belsőleg bizonyos nyelvi elvek szerint szerveztek; 2. A glagolita ábécé hangjellemzőket tükröz, amelyek közül néhány megtalálható manapság az úgynevezett rupiai bolgár dialektusokban - trák, rodop, kelet-macedón. Az ilyen nyelvjárások típusonként és a megőrzött szláv nyelvjárások Thesszalonikiből származnak. 3. A korai glagolita kéziratokban vannak olyan szavak és formák, amelyek nyilvánvaló nyomai Cyril és Methodius tevékenységének a nyugatszláv nyelvterületen; 4. Chernorizets Hrabar "A mesék a betűkről" tanúsága szerint az első szláv ábécét Constantine-Cyril, a filozófus hozta létre. A "Legenda" betűinek listája, amelyet a legrégebbi átiratokból állítottunk vissza, összetételében egybeesik a legkorábban megőrzött ábécékkel (ábécék) - Preslav, München, Paris Abecenarium Bulgaricum, valamint a megőrzött régi bolgár művek akrosztikájával.
A glagolita betűk írásának technikája egyedülálló - a vonalak egyesített vonalakból állnak, amelyek mindegyikének iránya balról jobbra vagy felülről lefelé irányul.
A glagolita ábécé betűinek saját nevük van, amelyek többségét a cirill betűk esetében is elfogadják: az, bouky, vedi, ige, dobro, est stb. A betűk számértékkel is rendelkeznek - az első tíz az egységekre, a második - a tízesekért, a harmadik - a százakért. Különbség van a számok jelölésében egyrészt a glagolita ábécében, másrészt a görög és a cirill ábécében. A glagolita ábécé numerikus sorrendje eredeti, és nem követi a görög betűsorrendet.
A glagolit Cyril és Methodius hallgatóinak érkezése után széles körben elterjedt Bulgáriában. A glagolitikumot minden régi bolgár irodalmi központban írták. A 9., a 10. és a 11. századból származó régi bolgár írók glagolitikában vagy glagolitikában és cirill betűkkel írtak. Számos, glagolitikában írt felirat található Bulgária északkeleti részén. Több évszázadon át a glagolita és a cirill ábécét együtt használták, és fokozatosan a cirill ábécé váltotta fel a glagolita ábécét. A glagolitikában írt egyes kivonatok vagy szavak a cirill betűs kéziratokban találhatók a 14. századig.
900 nap ostrom alatt!
1. Az volt a benyomásom, hogy a glagolita ábécét "mesterséges" ábécének fogadták el, és nem volt elég könnyű és hatékony. Most azonban úgy látom, hogy már régóta használják. Miért szükséges a cirill betű?
2. Cyril és Methodius halála után hogyan jutottak el tanítványaik a bolgár királyságba?
3. Ki és hogyan hozta Oroszországba a szláv írást?
4. Elvi kérdés - egyrészt a pedagógusokat hivatalosan Bizáncból küldték. Másrészt az a benyomásom marad, hogy a kulturális asszimiláció bizánci érdek, csak görögül prédikál stb. Hol van valójában a bizánci érdek?
A cirill ábécé a második szláv ábécé. Bulgáriában jelent meg, nagy valószínűséggel a 9. század végén. A 10. és 11. században a cirill ábécét a glagolita ábécével együtt használták, a 12. században fokozatosan kezdte cserélni. A cirill ábécé alapja a görög uncial (törvényben előírt) ábécé. A görög betűkhöz hozzáadódnak a jellegzetes szláv magánhangzók és mássalhangzók jelei - B, F, C, H, W, Z, Y és mások. A görög "bétával" párhuzamos B betű kivételével a szláv hangok hozzáadott betűi glagolitikából erednek.
Így a cirill ábécé egy görög betű hozzáadott betűkkel, amelyek eredetük szerint kapcsolatban állnak Szent Cirill nevével. A cirill ábécé még az első műemlékekben is kialakult betűrendszerként szerepel. Ez egy személy beavatkozásáról szól annak létrehozásában. Szent Kelemen rövid életéből megtudhatjuk, hogy a szent más "levélformákat" talált ki, és Szent Nahum első görög életében azt írják, hogy Kelemen "az oktatási nyelvnek megfelelő" betűkkel tanított. Ez az információ kapcsolódik a források más tanúvallomásaihoz, amelyekből megtudhatjuk, hogy "sok bolgár pap nehezen érti a görögül írtakat, amelyek betűit csak olvasás céljából gyakorolták". Az erős görög kulturális hatás jellemző volt mind Kutmichevitsa régióra, ahol Kelemen tanított, mind a főváros Pliska régiójára, ahol a görög nyelvet a latinnal együtt használták az adminisztrációban.