A tisztviselő baklövése az orosz nyelv tudatlansága miatt

Az orosz nyelv hiánya Az Országos Növényvédelmi Szolgálat alkalmazottai szinte komoly botrányt okoztak.
Ma korábban az NSRF - tiltakozott élesen Oroszországban sugárzott jelentés ellen, amelyet a szolgálat állított a jó benne van a bolgár zöldségek és gyümölcsök neve.
Az NSRF nézeteltérése az orosz ORT orosz televízió 2010. április 19-én sugárzott jelentésével volt összefüggésben (http://www.1tv.ru/news/world/152578) veszélyes borsvírussal fertőzöttek számára.
Ebben a szolgálat ezt állította tévesen említik valamint Bulgária, mint a vizsgált bors származási országának neve.
Az NSRF meglehetősen visszafogottan kommentálta az esetet. Arra a kérdésre, hogy csak összetettségről van-e szó részükről, válaszoltak - talán.
Valójában a félreértés származott a jó parancs hiánya oroszul az NSRF tisztviselői, mivel a jelentésben említett zöldség orosz fordítása "bolgár bors". Tény, hogy éberek a news.bg olvasói észrevették órákkal a MAF szolgálat válasza előtt.
Ebben az értelemben egyértelmű, hogy az orosz média közvetítésében nem az eredetre hivatkoznak borsot.
Az Országos Növényvédelmi Szolgálattól eléggé visszafogottak voltak az incidenshez fűzött megjegyzésében. Arra a kérdésre, hogy ez csak összetettség-e a részükről, válaszoltak - talán.
Egyébként a jelentés kimondja, hogy a franciaországi Marseille-i Mediterrán Egyetem tudósai tanulmányozták a bulgáriai borsos enyhe foltos vírust, amely nemcsak a növényekre, hanem az emberekre is átterjedhet, gyomorfájást, bőrviszketést és gyengített immunitást okozva.