25 idézet Haruki Murakamitól az élet legfontosabb dolgairól a LifeStyle

élet

Gyakran nehéz megtalálni a megfelelő szavakat életünk érzéseinek, érzelmeinek és egyéb összetett (vagy legalábbis önmagunk számára) jelenségeinek leírására. Az író előtt Haruki Murakami ilyen akadályok nem léteznek. Tökéletesen tudja, hogy milyen kémiai folyamatok zajlanak le az emberi lélekben, és képes ezeket pontosan, belátóan és hatásosan leírni.

Murakamit a huszadik század egyik legfontosabb és legbefolyásosabb japán írójának tartják, bár hazájában gyakran kritizálták őt a nyugat iránti rajongása miatt. Kiotóban született 1949-ben, egy buddhista szerzetes otthonában, 1975-ben diplomázott a tokiói Waseda Egyetemen, és nagyon fiatalon lenyűgözte az amerikai kultúra.

Karaktereinek többsége "magányos farkas", életfáradt kívülálló, akinek vonásait nem a japán hagyományok kölcsönzik. Gyakran posztmodernnek minősített műve a szürreális fantázia elemeit és rengeteg utalást tartalmaz az amerikai popkultúrára, stílusát pedig "szívtelennek" és túl durván tekintik.

Murakami első megjelent regénye a "Halld a szél énekét" (1979), majd a "Pinball, 1973" (1980), "Vad juhok üldözése" (1982) és "Csodaország nepukistáknak és a világ vége" című regények voltak. (1985), "Norvég erdő" (1987), "Tánc, tánc, tánc" (1988), "Színtelen Tsukuru Tazaki és vándor évei" (2013). 2001-ben publikálta első dokumentumfilmjét, a Underground című filmet, amelyben leírta a vallási szélsőségesek 1995-ben a tokiói metrón elkövetett támadását és ennek az eseménynek a japánok pszichéjére gyakorolt ​​hatását. A japán író további kedvenc címei természetesen: "1Q84", "Satellite, my love", "Kafka on the beach".

Személyes életében Haruki Murakami békét talál az apró dolgokban. Aprólékosságáról és türelméről ismert. Amikor ötlet merül fel, Murakami azonnal rögzíti, de ha a múzsája megszökik, türelmesen várja a pillanatot, amikor visszatér. Munkájában nincs feszültsége és stresszes kapkodása. Amikor nem ír könyveket, külföldi írók műveit fordítja. Közreműködik olyan szerzők minőségi japán fordításainak elérhetőségében, mint Fitzgerald, John Irving és Salinger.