2021. január 21
A templom
Hogyan engedélyezte a BCP a Biblia közzétételét 1982-ben.
Szerző: Momchil Metodiev

A kommunizmus bukása után közvetlenül az első médiakampányok egyike a nem hagyományos vallási közösségek ellen irányult, amelyek Bulgáriába léptek, népi nevén szekták. Az 1990-es évek elején ezek a közösségek nemcsak minden fontos kérdésre kész válaszaikkal, hanem jól formált vallási irodalmukkal, valamint a Biblia ingyenes bolgár nyelvű terjesztésével is hívet szereztek. Az első nyilvános kritika a Bolgár Ortodox Egyház (BOC) ellen, akit azzal vádolnak, hogy nincs akarata és ereje szembeszállni a "szekták inváziójával", ebből az időszakból származik.
A történelmi bizonyítékok azonban azt igazolják, hogy az 1960-as évek végétől, és különösen az 1970-es évek óta a BOC Szent Zsinata céltudatos erőfeszítéseket tett a Biblia új kiadásának elkészítésére, mivel az utolsó, amely 1925-ből származik, már régóta kimerült. Így napi tevékenységében az egyháznak még nincs alapvető teológiai irodalma. A magas klérus erőfeszítései hivatalosan 1982-ben voltak sikeresek, amikor a Biblia új kiadását kinyomtatták, de a rezsim alatt ez a kiadás egyáltalán nem érte el potenciális olvasóit.
Bulgária kommunista gyertyájában. A Szentírás az egyik leginkább kriminalizált könyv. A rendszerről szóló Biblia kiadása elsősorban szimbolikus, ezért a dokumentumokban "komplex ideológiai kérdésként" definiálják, amelynek megoldásával számos állami intézmény vesz részt - a BCP Központi Bizottsága, a Felekezetek Bizottsága, a Külügyminisztérium és a Hatodik Állambiztonsági Minisztérium.
Ugyanakkor a Biblia behozatala az országba nem hivatalosan tilos, ami az állambiztonság által bevezetett "irodalom csempészet" kifejezés gyakori tárgyává teszi. Az 1984-ben megjelent A vallás fátyla alatt című propagandakönyv részletesen beszámol a vallási irodalom meghiúsított "csempészetének" számos esetéről, amelyek közül a legnagyobb 1971-ben történt, amikor 4274 Bibliát foglaltak le, hogy megpróbálják őket behozni. az ország. A könyv szerzője Boncho Assenov, az Állambiztonsági Hatodik Igazgatóság akkori alkalmazottja az ortodox papság területén, aki a 90-es években számos állambiztonsági és szektai könyv szerzőjeként vált ismertté Bulgáriában.
A Biblia kiadásának folyamata beszédes példa az egyház és az állam kapcsolatára, és annak bizonyítéka, hogy egy totalitárius állam kiürítheti a Szent Zsinat bármely értelmes gondolatát anélkül, hogy ezt formálisan megtiltaná vagy nyíltan elnyomó módszereket alkalmazna. A konkrét eset jelzi az erők helyét a Szent Zsinaton a 70-es évek elején, mivel ez volt az első olyan kísérlet, amelynek az újonnan megválasztott, 1971-ben új Maxim pátriárkát vetették alá.
Mit nyer és veszít a rezsim a Biblia kiadásával
A Biblia új kiadásának ötlete az 1960-as évekig nyúlik vissza. Ennek egyik motorja József varnai és preszláv metropolita volt, akiknek vezetésével a zsinat megbízott egy bizottságot a Biblia frissített fordításának elkészítésére. A Bizottság 1975-ben fejezte be munkáját, amikor a zsinat először hivatalos engedélyt kért kiadásához. Mint Stoyno Baramov, a Felekezeti Bizottság elnöke elismeri, az ötletet 1975-ben nem valósították meg, „mert a zsinat nyomásunkra megváltoztatta véleményét a szövegtervezetről. Ez egy korszerűsített fordítás volt, amelyet Várna József metropolita és Preslav irányításával készítettek. Most elkészült az új helyesírás első kiadásának szövege. ".
Ez a zsinat első engedménye - 1975-ben elvetették a Biblia fordításának korszerűsítésének lehetőségét, és az állam nyomására megkezdték a frissített kiadás elkészítését az új helyesírásnak megfelelően, amely a régi, 1925-ből származik. nem említve a Felekezetek Bizottságának ezen kérésének okait, de a nyilvánvaló okok között szerepel a Biblia nem hajlandó hozzáférhető nyelven megjelenni, valamint az állam általános bizalmatlansága József metropolitával szemben, aki az utolsók között volt. a zsinat 1944 előtt megválasztott tagjai.
Ugyanakkor 1975-ben a Felekezeti Bizottság elkezdte vizsgálni a pártvezetés véleményét. Ezt Stoyno Baramov rendkívül érdekes feljegyzéssel tette meg a Bolgár Kommunista Párt Központi Bizottságának propaganda és agitációs osztályának vezetőjéhez, Stoyan Mihailovhoz, 1975. április 15-én. Ez a dokumentum határozza meg az állam politikáját a A Biblia kiadása. Az alapelvek 1982-ig érvényben maradtak. A javaslat gyakorlatilag kiürítette a Biblia új kiadásának gondolatát, anélkül azonban, hogy ellenezte volna annak nyomtatását, mert „a Biblia nyomtatása összetett ideológiai kérdés. Számos lehetséges következményt figyelembe kell vennie, negatív és pozitív következményeket egyaránt.
Hazánkban a vallásosság szociológiai tanulmányai azt mutatják, hogy ez elsősorban hagyományaiban nyilvánul meg. Elméleti igazolása az egyes hívők fejében folyamatosan gyengül. A vallásos könyveket a hívők olvassák, csak 3,07%, részben 13,68%. ”.
A dokumentum elemzi a Biblia kiadásának lehetséges pozitív és negatív következményeit. A negatív tényezők közül az előadó az a veszély, hogy mind a hívők, mind más körökben fokozódik a vallási irodalom iránti érdeklődés, ami "hátrányosan befolyásolja" a vallásosság legyőzésének folyamatát.
Bizonyos nehézségeket okozhatnak a sznob szenvedélyek, amelyek ma az egyik tényező az egyházi tevékenység iránti fokozott érdeklődésre.
Ezen negatívumok ellenére a dokumentum általában támogatja a Biblia nyomtatásának gondolatát. Ez a javaslat megmutatja az egyházhoz való hozzáállás új tendenciáit is, amelyeket az állam homlokzatává akar alakítani az országban az alapvető szabadságjogok fennállása érdekében:
"A Biblia kinyomtatásának várható pozitív eredményei mindenekelőtt a vallásszabadság hazánkban való előmozdításának politikai kérdését válaszolják a külföldön folytatott spekulációkra.".
A Biblia új kiadásának elkészítése ismert a nemzetközi keresztény szervezetek vezetői között. ()
Ismeretes, hogy a hazánk elleni ideológiai szabotázs szervezői kihasználják az eladható Biblia hiányát, hogy igazolják a vallási irodalom küldését és a vallási beszélgetések rádióállomásokon történő közvetítését. Jelentések szerint a Biblia 6 millió külön részét nyomtatták ki nyugaton, főként az evangéliumokat bolgár nyelven, és keresik a módját, hogy elküldhessék őket hazánkba. ”
A legérdekesebb ennek a dokumentumnak a következtetése, amelyben az EGSZB azt javasolja, hogy a kiadványt úgy manipulálják, hogy az növelje az állam számára az előnyöket anélkül, hogy elérné potenciális olvasóit.
"Bizonyos mértékig mind a várható negatív eredmények csökkenthetők, mind a pozitívak növelhetők, ha az értékesítés módja jól manőverezhető. Gondolhat egy magasabb árra, egy kis példányszámra, például 20 000-re, amelyet nem szabad hirtelen felszabadítani. A forgalom egy része luxus lehet, ha nyugatra küldik és ajándékba adják azokat azoknak, akik a BOC vendégei. "