Vélemények bölcsészettudományi és források
A rubrika "Vélemények és megjegyzések" finanszírozását a Nemzeti Kultúra Alap, a „Kritikai Irodalom” program nyertes pályázata végzi a 2012. és 2014. évi foglalkozásokon.

Ez egy szakasz, amelyben helyet adunk minden véleményének, észrevételének, visszajelzésének. A publikációkban gyakran nehéz helyet találni ennek a műfajnak. Ha kíváncsi arra, hol adja ki anyagát, akkor kihasználhatja az általunk biztosított helyet - ingyen! Ha már van hozzánk hozzászólás, akkor még többet várunk.
Janev, Boryan. Kép-összehasonlítás antropocentrikus karakterrel bolgár és angol nyelven (kutatás és szótár), Plovdiv: Egyetemi Kiadó "Paisii Hilendarski", 367 p.
A lektorált könyv megjelenéséig a szerzője, Boryan Yanev elsősorban a névtan területén végzett kutatások miatt volt ismert számunkra. Kutatásának ebben a szakaszában a befejezés és az összefoglalás a Személynevek rendszere bolgárul és németül című könyv (Plovdiv, 2009), a személyes rendszerek eredeti és szilárd összehasonlító vizsgálata két nyelven, amely elméleti eredményei mellett értékes kézikönyv a bolgár és német nevek etimológiáját és elterjedését illetően.
B. Yanev új könyvének alapja a habilitációs munka, amellyel a szerző 2013-ban nagyon meggyőzően habilitált az általános és az összehasonlító nyelvészet egyetemi docenseként. Ez azt jelenti, hogy a kutatást a kutatócsoport részletesen és komolyan megvitatta., amelyben a szerző dolgozik, ami önmagában a minőség garanciája. Számomra úgy tűnik, hogy B. Janevnek sikerült a lehető legtöbbet kihoznia az előzetes megbeszélések során tett ajánlásokból és megjegyzésekből.
Az itt áttekintett könyv címéből megtudhatjuk, hogy B. Janev ezúttal a frazeológia és pontosabban az összehasonlítás területén végzett kutatásokra összpontosít; hogy a hangsúly a képeken és a nyelv antropocentrikus elvén van; hogy az összehasonlítás összehasonlító és a bolgár és az angol nyelvre vonatkozik.
S. Pronk-Tiethoff. A germán kölcsönszavak a protoszláv nyelven. [Leiden Studies in Indo-European 20. Rodopi BV], Amszterdam - New York, NY 2013, 316 p.
1934-ben a híres szláv Valentin Kiparski közzétette egyik fő művét, utalva az összszláv német nyelvű kölcsönökre (Die gemeinslavischen Lehnwörter aus dem Germanischen). Ebben kritikusan megvizsgálja a témával kapcsolatos korábbi kutatásokat, és számos állítólagos kölcsönzés megszüntetése után bemutatja a különböző időkben különböző forrásokból elfogadott mintegy 80 szóból álló korpuszot: protogermán, gótikus, balkáni-germán és nyugatnémet nyelvjárásokból.