Tai-pan olvasása - Clavel James (BG) - 56. oldal - LitMir

  • GENRES 360
  • SZERZŐK 269 245
  • KÖNYVEK 627 057
  • 23 640. SOROZAT
  • FELHASZNÁLÓK 590 345

Rob áthelyezte a súlyát a másik lábára, amikor a hajó megingott a növekvő szélben. Egész lényével le akarta mondani az esküt. De nem tehette. A családja miatt nem tudott. Elvette a Bibliát, és az a kezébe nehezedett.

clavel

- Még ha utálom is a keletet és mindent, ami ehhez kapcsolódik, esküszöm Istennek, hogy tartsa be a körülményeket és mindent megadjon, amire képes vagyok. Istenem segíts! Átadta a Bibliát Struannak. - Azt hiszem, sajnálni fogja, hogy tai-pánnak engedtél lenni - egy évre.

- Lehetséges. De Hong Kong nem fogja megbánni.

Struan kinyitotta a Bibliát, és megmutatta nekik a viaszbevonatú érmék négy felét. Sorolja fel a Jin-qua összes feltételét, anélkül, hogy egy lakkot említene Gordon Chen számára. Az én dolgom - mondta magának Struan, és hirtelen arra gondolt, hogyan reagálna Culum, ha megtudja természetes testvérét és május-májusát. Rob tudott a kínai nőről, de még soha nem találkozott vele. Struan azon tűnődött, vajon ellenségei nem mondták-e már Culumnak Gordonról és May-Mayről.

- Azt hiszem, helyesen cselekedtél, Dirk, hogy megesküdjünk. Isten tudja, mi a fene van ezekben az érmékben.

Amikor visszatértek a kabinba, Struan az íróasztalához lépett, és feltörte a levél pecsétjét. Elolvasta az első néhány sort, és boldogan kiabált:

- Él! Hála Istennek, hogy Winifred él! Tehát meggyógyult! Rob elkapta a kezéből a levelet. Struan nagyon örült, és megölelte Culum-ot, táncolta a figurát, majd felhorkant és összekulcsolta a kezüket, és magukkal rántották Robot. Hirtelen minden gyűlölet és bizalmatlanság elolvadt.

Aztán Struan hatalmas termetével elzárta az utat.

- Gyere most össze! Egy, kettő, három - és mindhárman teli torokkal adták a latin csatakiáltást a klánnak: - "Komp" - Mérje meg a célt! Aztán megint átölelték és üvöltötték: "Steward!"

A tengerész egyszerre futott.

- Fél korty az egészből. A trombitás - a negyedben! Hozz egy üveg pezsgőt és még több teát. Végezze!

Tehát a három férfi kibékült. De legbelül tudták, hogy minden megváltozott közöttük. Túl sok mindent mondtak egymásnak. Hamarosan elválnak az útjaik. Mindenki egyedül maradna.

- Hála Istennek, hogy ezután kinyitotta a levelet, Dirk - mondta Robb. - Hála Istennek, hogy megkaptuk ezt a levelet. Szörnyen éreztem magam! Szörnyű!

- Én is - mondta Culum. - Olvassa végig, apa.

Struan kényelmesen leült a mély bőr matrózszékbe, és elolvasta nekik a levelet. Négy hónappal ezelőtt, egy hónappal azután, hogy Culum elhagyta Glasgow-t, kelta nyelven írták.

Parlan Struan azt írta, hogy Winifred élete két hétig egyensúlyban volt, majd felépült. Az orvosok nem tudtak megmagyarázni semmit, csak vállat vontak és azt mondták: „Isten munkája.” Abban a kis ingatlanban laktak, amelyet évekkel ezelőtt vásárolt nekik.

- Ott biztosan boldog - mondta Culum -, de a szolgákon és kecskéken kívül alig van kivel beszélgetni. Hol fog iskolába járni?

- Hadd gyógyuljon meg előbb. Majd gondolkodunk rajta - mondta Robb. - Folytasd, Dirk.

Ezt követték a családról szóló hírek. Parlan Struannak két testvére és három nővére volt. Mindannyian házasok voltak, és most gyermekeik házasok és saját gyermekeik voltak. Saját gyermekei, Dirk és Flora első házasságából, Rob, Utinia és Susan a másodikból, mindannyian összeházasodtak.