Leila Miycham - Rózsa hamvai (21) - Saját könyvtár
Kiadás:

Leila Mitchham. Rózsa hamu
Angol. Első kiadás
Bard Kiadó, Szófia, 2011
Szerkesztő: Mariela Yanakieva
Más webhelyeken:
Tartalom
- Első rész
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5.
- 6.
- 7
- 8.
- 9.
- 10.
- 11.
- 12.
- 13.
- 14
- 15
- 16.
- 17.
- 18.
- 19.
- 20
- 21
- 22.
- 23.
- 24.
- 25
- 26.
- 27.
- 28.
- 29.
- 30
- Második rész
- 31
- 32
- 33
- 34
- 35
- 36
- 37
- 38
- 39
- 40
- 41
- 42
- 43
- 44.
- 45
- 46
- 47
- 48
- Harmadik rész
- 49
- 50
- 51
- 52
- 53
- 54.
- 55
- 56
- 57
- 58
- 59
- 60
- 61
- 62
- Negyedik rész
- 63
- 64.
- 65
- 66
- 67
- 68
- 69
- 70
- 71.
- 72
- 73.
- 74.
- 75
Mary még mozdulatlanul állt a folyosón, amikor a vendégek megérkeztek. Egyszerre jöttek elegánsan, örömmel látták Darlát, hogy a ház ismét vendégszerető, és a Toliverek ismét közöttük voltak. Able összerezzent, amikor meglátta Máriát a piros taftruhában, de Charles Waite, aki nemrég csatlakozott apja társaságához, nagyon örült. A karja fölé hajolt, és gálánsan beszélt.
- Figyelemre méltó ruha, Mary. A szín nagyon jól áll neked. boldog születésnapot.
Mary mosolyogva fogadta őket, de nem tudta megingatni a sokkoló veszteség gondolatát. Csak Ollie vette észre. Lemaradt, amikor Sassi vendégeket vezetett be a nappaliba, ahol italokat és harapnivalókat kínáltak.
- Mi történt Percyvel? Nem marad?
- Összevesztünk vele.
- Újra? Mi történt?
- Fair Acres miatt.
- Persze - mondta, mintha nem lenne szüksége újabb magyarázatra. - Attól féltem, hogy megtörténik. Percy rettenetesen mérges volt, amikor megtudta, hogy új ültetvényt, egy bárányt vett. Nem talált helyet. Úgy döntött, hogy választott közte és Somerset között.
- Csak döntöttem, nem döntöttem.
- Akkor meg kell értenünk vele.
Mary jóindulatú arcát nézte, akit mindig kettejük iránti szeretete mozgatott. A nő a vállára tette a kezét.
- Ollie, van elég áldozat Percyért és értem. Nem szabad egy percet többet költenie olyan emberekre, akik nem tudják, hogyan kell élni a lehetőséggel.
Megfogta a lány kezét, és hivatalos kabátjának bársony hajtókájához szorította.
- Fogalmam sincs, mit sugallsz, de nincs elég áldozat azok számára, akik a legfontosabbak számomra ezen a világon.
Ebben a pillanatban Mary és Ollie észrevette a mozgást az emeleten, felnéztek a lépcsőre, és látták, hogy anyja egyik kezével szorongatja a korlátot, büszkén áll, mint egyszer. A nappaliban álló Beatrice meglátta dermedt arcukat, és a többiek felé fordult.
- Darla jön - jelentette ki izgatottan, és néhány másodperc múlva a vendégek összegyűltek, hogy nézzék, ahogy Darla leszáll a széles lépcsőn.
A ruha remek választásnak bizonyult. A borostyánszín és az egyenes vágás, amely alatt görbék nem voltak láthatók, elrejtette, mennyit fogyott. A finom bársony kerekebb megjelenést kölcsönzött neki, a hosszú sifonujjak pedig hosszú évekig tartó ágy után burkolták a kéz megereszkedett bőrét. A rúzs, az arcpirosító és a pompadour frizura hangsúlyozta a kipróbált arcát, de a mosoly, a magasra emelt állvány pontosan ugyanaz volt, mint azokban az években, amikor Mary ugyanazon a helyen állt és nézte, ahogy anyja lemegy a lépcsőn, hogy üdvözölje a vendégeket .
- Helló, mindenki - mondta félhangosan. - Nagyon örülök, hogy eljöttél.
A szemük könnyezett, és mindannyian örültek annak, hogy újra láthatták.
- A tökéletes ruhát választottad - súgta Able Mary fülébe.
- Jól sikerült - mondta Ollie.
A helyettesítő Darla megállt minden régi barátjánál, és megsimogatta Mary arcát, hogy emlékeztesse a vendégeket az ünneplés okára, mielőtt belemerült volna a mulatságba, és teljesen megfeledkezett volna arról, hogy köztük van. Mary megkönnyebbült. Figyelme az anyjára összpontosult, így senki sem vette észre, mennyire zavart. Amint a nappaliban ültek, Ollie vezette a beszélgetést, és egyedül tudott maradni a gondolataiban. Rengeteg téma volt az élénk beszélgetésekhez - a száraz rendszer, az elnöki kampány és a tizenkilencedik módosítás [1]. .
- Remélem, nem élem meg a napot - mondta Jeremy Warwick -, amikor a nők szavazati jogot kapnak.
A felesége megveregette a karját.
- Drágám, nem csak a napot éli meg, hanem azt is, hogy a felesége megsemmisíti a hangját. A novemberi választásokon Warren G.-re szavazok, ha a módosítás életbe lép.
- Ez bizonyítja álláspontomat, miszerint a nőknek nincs helyük az urnák előtt - nevetett férje a többiekkel együtt.