Egy évszázadig harcoltak ezért a szabadságért
A párizsi támadás bolgár nézete

A "Charlie Hebdo" rajzai vulgárisnak és sértőnek tűnhetnek számunkra, de a franciák számára egy évszázados hagyomány részei, amelyek Franciaországot ma olyanná tették, mint ma: egy szabad és világi köztársaság.
A párizsi támadás bolgár nézete legalább két hiányosságot vázol fel: a szekularizmus megértését és az ateizmus feltételezését. Van egy harmadik: annak felismerése, hogy minden alkotásnak, beleértve a karikatúrákat is, megvannak a maga hagyományai és összefüggései. Kívülről nem feltétlenül érthető.
Először a hagyományokról
A "Charlie Hebdo" rajzai vulgárisnak, etikátlannak, sértőnek vagy éppen csúnyának tűnhetnek, de a franciák számára egy évszázados hagyomány részei. Még ha kizárjuk is a jól ismert politikai karikatúrát (például Daumier, akinek Louis-Philippe körtének való ábrázolását köszönhetjük, vagy Granville, aki állati elemeket mutat be az általa csúfolt ember alakjában), a francia szatirikus az évtizedek rajza pontosan az, ami ma. sok sokkot megdöbbent: hiperbolizált meztelen testeket és szemérmetlenül ábrázolt fiziológiai szükségleteiket.
A "Le Reir" ("Nevetés") magazin már 1905-ben egy olyan nő csodálatos formáit tolta, akik a francia trikolórt dobták, és feketével hátat fordítottak a jóindulatú apának. A rajz fölött a felirat így hangzik: "Az egyház elválasztása az államtól". 1908-ban a La Calotte magazin hatalmas földgömböt tett közzé, amelyet elárasztott a köntösét emelő férfi ürüléke. Egyébként ennek az apának a csupasz feneke gyanúsan hasonlít a Charlie Hebdo-ban egy évszázaddal később festett fenekére. Nem mintha ezúttal Mohamedhez, Jézushoz, Visnuhoz vagy Mózeshez tartoznának.
A legtöbb külföldi zavartan vonogatja a francia rajzfilmek és képregények esztétikáját. Nemcsak a politikai és nem csak a valláselleneseket. Gyakran érthetetlen a gyermekeknek szánt humor, amelynek Franciaországban még mélyebb hagyományai vannak. Ki tudja, miért éppen most keveredtek a tanácstalanok hangosan a propagandába a rajzfilmek sértéseinek „mellette” és „ellene”.