Döbbenetesen bájos shakshuka
Van néhány ember, és van más is. Vannak, akik minden lehetőséget megragadnak kulináris látókörük bővítéséhez, és másokat sokan megdöbbentenek a szokatlanok legcsekélyebb utalásaitól is. Az előbbihez több ezer ölelésem van, az utóbbihoz pedig egy tanácsom: "Inkább menj, és keverj össze egy misét!"

Ez nem mish-mash!
Ez egy bájos közel-keleti reggeli, amelyet olyan termékekkel készítenek, amelyekhez keverhetné a pépet, de különben. Van lelkesedése és jelleme, van köményillata és keleti érzete. Van egy szilárd tojásfehérje és ép sárgája, amelyek közepén folyékonyak maradnak, és mágnesként szolgálnak a kezedben lévő meleg kenyér darabjához. Vannak ígéretek egy jobb világról, amelyben az esti alkoholfogyasztás nem okoz másnaposságot reggel. Van benne egy olyan szerelem, amely csak az emberek iránti szeretetemmel hasonlítható össze, akik minden lehetőséget megragadnak kulináris látókörük bővítésére.
A "shakshuka" szó arabból származik, ahol "válogatás nélküli keveréket" jelent. A "Mish mash" egyébként ugyanazt jelenti. De mellesleg elmondta, mert ez nem mish-mash. Ma a shakshuka az izraeli reggelizési kultúra szerves része. Ez az angol tojás levantei megfelelője babgal és kolbásszal, valamint a bolgár internetes kommentár egy csupasz éjjeliszekrényen és éhes gyomorra. De a shakshukát szinte minden más közel-keleti konyhában, valamint Észak-Afrikában is elkészítik. És a közelmúltban több ezer csípőszakáll és bajusz olvad bele rendszeresen a divatos fúziót fogyasztó bio lassú ételek nyugati világában.
Hazája valószínűleg Líbia vagy Tunézia - az ötvenes években líbiai és tunéziai zsidók csempészték Izraelbe. Egyesek szerint az eredeti shakshuka Jemenből származik, ahol a mai napig hasonló ételt imádnak. Mások ragaszkodnak ahhoz, hogy az Oszmán Birodalomból származzon, ahonnan egészen az Ibériai-félszigetig húzódott. A mai Törökországban például imádnak menmenni - ez a klasszikus termékkombináció nagyon hasonló olvasata. Van ott şakşuka is, de csak akkor rendelje meg, ha paprika- és padlizsánsalátát szeretne kapni.
Spanyolországban gyakran főznek shakshukát kolbásszal, és a Murcia Pisto Manchego-ra is nagyon jellemzőek - a tojást külön főzik és egyfajta befejezésként helyezik az ételhez. Olaszországban viszont az Uova-t készítik a Purgatorio-ban (Ova ’mpriatorio, nápolyi nyelven) -„ tojás a tisztítótűzben ”, ami csak újabb megerősítése tisztító erejének. Mexikóban van az ikonikus Huevos Rancheros, és általában az egész világ megtalálta a módját egy fűszeres reggeli felszolgálására, amelyben első pillantásra megmondhatja, mi a zöldség, mi a fehérje és mi a sárgája. És van mish-mash és gyors internet!
Ez nem is káros!
Egészen a közelmúltig divatosabb volt a tojásra köpni, mint a nem szokványos receptekre köpni. A mai ételben pedig 7 darab van. Azok a régimódi olvasók, akik még nem mentek kevergetni, valószínűleg már a szívüknél tartanak, ezért a következő információkat nekik szentelem.
Álarcos világomban a tojások mindig is igazi barátok voltak, és nem csak azért, mert különleges kapcsolatom van a fehérjével. De mivel a "fehérje" a görög "protos" -ból (πρῶτος) származik, ami azt jelenti, hogy "először", először beszélünk róla.
A tojás az egyik legjobb fehérjeforrás (szavakkal játszom, emlékszel?). Valójában egészen a közelmúltig a tojást tekintették az emberi minőségi fehérje "arany standardjának". Nem véve le, rajzolok egy táblázatot, amely összehasonlítja az emberi aminosav szükségleteket az anyatej és a tojás aminosav összetételével.
| Referenciaérték (mg/kg/nap) | Anyatej (mg/g) | Tojás (mg/g) | |
| Hisztidin | 19. | 26. | 22. |
| Izoleucin | 28. | 46 | 54. |
| Leucin | 66 | 93 | 86 |
| Valin | 35 | 55 | 66 |
| Lizin | 58 | 66 | 70 |
| Metionin + cisztein | 25 | 42 | 57 |
| Tirozin + fenilalanin | 63 | 72 | 93 |
| Treonin | 34 | 43 | 47 |
| Triptofán | 11. | 17. | 17. |
| Összesen, hisztidin nélkül | 320 | 434 | 490 |