ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY a tunéziai helyzetről
Keresse meg a dokumentumot:
- bg - bolgár (válogatás)
- es - español
- cs - frekvencia
- igen - dán
- de - Deutsch
- et - eesti keel
- el - ελληνικά
- hu - angol
- fr - français
- ga - Gaeilge
- hr - hrvatski
- it - italiano
- lv - latviešu valoda
- lt - litván nyelv
- hu - magyar
- mt - Málta
- nl - Nederlands
- pl - lengyel
- pt - português
- ro - román
- sk - szlovén
- sl - slovenska
- fi - suomi
- sv - svenska
a Tanács és a Bizottság nyilatkozataival kapcsolatos vita lezárásaként

az eljárási szabályzat 110. cikkének (2) bekezdése alapján
a tunéziai helyzetről
- tekintettel az Európai Parlament elnökének a tunéziai helyzetről szóló, 2011. január 17-i nyilatkozatára,.,
- tekintettel az Európai Unió és Tunézia között létrejött, 1998. március 1-jén hatályba lépett euro-mediterrán megállapodásra,.,
- tekintettel az európai szomszédságpolitikáról és az EU-Tunézia cselekvési tervről szóló, 2004. május 12-i bizottsági közleményre, amely 2005. július 4-én lépett hatályba,.,
- tekintettel az emberi jogok védelmezőit támogató uniós politikáról szóló, 2010. május 14-i állásfoglalására,
- tekintettel a tunéziai emberi jogi helyzetről szóló korábbi állásfoglalásaira,
- tekintettel eljárási szabályzata 110. cikkének (2) bekezdésére,
A. mivel ez a tunéziai nép lázadása, amelyet a szabadság, a társadalmi igazságosság és a demokrácia hiánya, valamint a családi és politikai klán javára példátlan mértékű korrupció gyötör.,
B. mivel az EU és Tunézia között az európai szomszédságpolitika keretén belül „Tunézia elkötelezett az EU mellett a demokrácia és a politikai pluralizmus megerősítése mellett a politikai életben való nagyobb részvétel, valamint az emberi jogok és alapvető szabadságok tiszteletben tartása révén; ”,
C. mivel a tunéziai hatóságok nem tettek eleget a demokrácia és az emberi jogok, valamint a társadalmi igazságosság területén vállalt kötelezettségeiknek, mivel az EU nagyon ritka esetekben emlékeztette a tunéziai kormányt az EU – Tunézia megállapodás szerinti kötelezettségeire, anélkül hogy ezt sürgette volna; tekintettel az Európai Unió által Tunéziának fokozott státusz megadásáról szóló tárgyalások megkezdésére, annak ellenére, hogy tunéziai és nemzetközi nem kormányzati szervezetek rendszeresen tiltakoztak az emberi jogok és alapvető szabadságok korábbi tunéziai rezsim általi súlyos megsértése, valamint súlyos és tartós romlása ellen évek óta, különösen a legutóbbi elnökválasztás óta,
D. mivel Mohamed Bouazizi, az egyetemi diploma ellenére munkanélküli fiatalember öngyújtása volt a tényező, amely kiváltotta a tunéziai forradalmat,
E. mivel a kormány elnyomása a népi nyugtalanságra válaszul, amely február 8–9-én véres összecsapásokhoz vezetett, több tucat ember életét vesztette, különösen Kasserine városában, és rendkívüli állapothoz vezetett. Január 14. nem akadályozta meg a a jogállamiságot támogató progresszív erők növekvő mozgósítása,
F. mivel a nem kormányzati szervezetek és az Egyesült Nemzetek Szervezete szerint az áldozatok száma a kormány szerint 78-tól százig terjed, és mivel a sérültek számát még nem határozták meg.,
G. mivel az ideiglenes kormány sok foglyot szabadon engedett, akiket meggyőződésük miatt bebörtönöztek,
H. mivel a lakosság mozgósítása nem gyengült, és továbbra is az ideiglenes kormány lemondását sürgeti, különösen annak a ténynek köszönhető, hogy a köztársasági ügyvivő elnök, az ügyvezető miniszterelnök és több kulcsminiszter a közelmúltban tagjai voltak az Alkotmányos Demokratikus Uniónak,