A szupermarket eredeti neve Page 3 BG-Mamma

Én személy szerint soha nem mennék be ilyen nevű üzletbe. csak pokolian piszkosul és rusztikusan hangzik, akárcsak egy egyszeri kommunista folyóirat. de ez az én személyes véleményem. A szomszédságunkban az üzleteknek pontosan olyan neve van/„nyálkás”, ahogyan te fogalmazol /. Más kérdés, hogy ki használja őket.Mikor ./a tulajdonos neve/"
Nos, egy "divatos" nevű élelmiszerbolt olyan, mint egy disznóharang. De nem, nem értem.
Ez (Pontosan ") hangulatosan, szívből és kellemesen hangzik számomra. Aki modern stílusra vágyik, keresse fel a hipermarketeket.
Ez igaz. Most belegondoltam, és egyetlen üzlet neve sem jutott eszembe (kivéve a Fantasticót és a Piccadillyt, de amúgy is nagy láncok). A kicsiket úgy ismerjük, mint a Transformer Station (mert úgy néz ki, mint egy), a sarkon (mert két utca sarkán van), a kontra második blokk, a drága gyümölcs-zöldség stb.
Nos, egy "divatos" nevű élelmiszerbolt olyan, mint egy disznóharang. De nem, nem értem.
Ez (Pontosan ") hangulatosan, szívből és kellemesen hangzik számomra. Aki modern stílusra vágyik, keresse fel a hipermarketeket.
Rendkívül nem megfelelő. Azt mondanám. Egészen nevetséges.
PP1. A Sylvia és a Supermarket nem kompatibilis.
PP2. Sylve, csak ne nevezd élelmiszerboltnak. Hacsak nem pontosan olyan, mint a Hansel és Gretel ház.
Abszolút egyetértek abban, hogy a névnek semmi köze az üzlet kiszolgálásához és higiéniájához. Két Fantastico üzlet van a szomszédságunkban, de természetesen különböző vezetőkkel. Nos, örömmel megyek az egyikhez, nem akarok belépni a másikba. A politika ugyanaz, a terhelés nagyjából azonos, de a személyzet stílusa és hozzáállása nyilvánvaló.
Számomra azonban továbbra is úgy tűnik, hogy a szomszédos üzletnek olyan nevet kell adnia, amely közel áll a mindennapokhoz, az emberekhez. Könnyen megjegyezhető és kissé játékos. Soha nem nevezném el az üzletemet valami modernnek és divatosnak, enélkül pedig túl amerikaiok lettünk. Néhány üzletben még a nevét sem tudom elolvasni, pedig tudok angolul